Prestižna trka „The Ocean Race Europe“ jača ugled Crne Gore kao atraktivne destinacije za jedrenje i održivi turizam

Prestižna
trka „The Ocean Race Europe“ pravi istorijski korak dolaskom u Jadransko more
i, činjenica da će se finalna etapa čuvenog jedriličarkog takmičenja održati u
Bokokotorskom zalivu, potvrđuje našu poziciju
na nautičkoj mapi Evrope i dodatno jača ugled Crne Gore kao atraktivne destinacije za jedrenje, ali i održivi turizam visokih standarda, poručio je na press konferenciji ministar pomorstva u Vladi Crne Gore Filip Radulović.
Crnogorski mediji imali su priliku da, u direktnom razgovoru sa “The Ocean Race Europe” timom, čuju šta će sve
podrazumijevati trka i koje sve benefite ima naša zemlja, kao domaćin finala.
“The Ocean Race Europe”
spaja vrhunsko jedrenje s misijom očuvanja naših mora i okeana, a biće krunisana spektakularnim finalom u Bokokotorskom zalivu od 15. do 21. septembra
2025, kada jedinstvena IMOCA flota uplovi u Tivat – grad domaćin.
Ministar
pomorstva Filip Radulović, govorivši o motivima zbog kojih je Vlada Crne Gore i
podržala trku, kazao je da prve projekcije govore o benefitima na različitim
nivoima.
“Procjene
govore da će tokom trajanja finala Boku Kotorsku posjetiti oko 100.000 ljudi, što
će doprinijeti ne samo promociji naše zemlje, već i njenom ekonomskom rastu. Očekivani pozitivni uticaj na bruto domaći proizvod biće značajan, posebno u sektorima turizma, ugostiteljstva i male privrede", poručio je ministar
Radulović.
Direktor marketinga i gradova domaćina, Mirko Grošner kazao je da, trka duga više od 4.000 nautičkih milja,
počinje u Kilu u Njemačkoj 10. avgusta
prolazeći kroz legendarna evropska mora.
Flota će se takmičiti do Portsmuta (UK), zatim preko Matosinjos-Porta u Portugalu (fly-by etapa), zatim do Kartahene
(Španija), Nica (Francuska) i Đenova (Italija), prije nego
što napravi istorijski ulazak u Jadran sa ciljem u Bokokotorskom zalivu.
“Biće to pravi
spektakl uzbudljivih trka na vrhunskim offshore jedrilicama. Riječ je o
jedrilicama najvišeg takmičarskog ranga, koje nisu namijenjene rekreaciji. Na
jedrilicama će biti po pet članova posade i jedan reporter. Jedrilice su
izrađene od karbonskih materijala i koriste foiling tehnologiju koja im
omogućava da se kreću i duplo brže od vjetra. To su izuzetno efikasna i
sofisticirana plovila, a privilegija je gledati kako se najbolji timovi svijeta
takmiče upravo kod nas”, objasnio je Grošner.
Pored brzine i
strategije, posade će prikupljati ključne naučne podatke o morima kroz koja
prolaze koristeći specijalizovanu opremu, nastavljajući nagrađivani naučni
program trke The Ocean Race u cilju podrške globalnim istraživanjima mora.
Posebnu podršku
imaće i od Pomorskog fakulteta Kotor, poručila je prodekanica za razvoj i komunikaciju
Zorica Đurović.
„The
Ocean Race je trka sa svrhom i za nas je od velikog značaja. Njen cilj je
podizanje ekološke svijesti, prije svega kada je u pitanju zaštita naših mora i
okeana. U tom smislu, sa posebnim zadovoljstvom možemo da najavimo brojne
edukativne programe koje ćemo realizovati, a koji će biti interesantni,
kvalitetni i interaktivni. Veliko nam je zadovoljstvo što smo dio cijele priče
i što ćemo dati svoj doprinos da se Crna Gora pozicionira na jedan novi način
na evropskoj i svjetskoj mapi“, kazala je Đurović.
Olimpijski
jedriličar Milivoj Dukić, nosilac zastave Crne Gore na OI u Parizu 2024.
poručio je da je, do nedavno, ovakva trka u našoj zemlji bila samo san.
“Nema
riječi kojom možemo da izrazimo zahvalnost za mogućnost da sva velika
jedriličarska imena ugostimo baš kod nas. Uvjeren sam da ćemo pokazati da
možemo da organizujemo događaj ovog kalibra jer iza svega stoji jak i motivisan
tim. Pred nama je nezaboravno iskustvo, a daćemo sve od sebe da se svi osjećaju
kao kod kuće i da uživaju u našoj predivnoj zemlji”, poručio je Dukić.
Kako je na kraju
rekao Piter Ruš, direktor komunikacija The Ocean Race ova trka povezuje ljude i
kulture.
“Tokom narednog
perioda, sve do finala, sarađivaćemo sa gradovima domaćinima i drugim
partnerima kako bismo podigli svijest o važnosti zdravog mora i resetovali
odnos čovječanstva prema okeanu. Svaki grad na ovoj ruti ključan je za
pokretanje ekološkog, društvenog i ekonomskog napretka“, zaključio je Ruš.
12 Komentara
zbzkd Postavljeno 30-06-2025 00:23:06
order mobic pills - moboxsin mobic 7.5mg drug
Odgovori ⇾g229n Postavljeno 28-06-2025 03:04:43
order warfarin 2mg pill - cou mamide order losartan 25mg pill
Odgovori ⇾dn3sd Postavljeno 24-06-2025 23:47:33
cost augmentin 1000mg - atbio info buy cheap ampicillin
Odgovori ⇾ssw8k Postavljeno 22-06-2025 21:16:08
purchase zithromax online - purchase nebivolol without prescription bystolic generic
Odgovori ⇾z2i3r Postavljeno 20-06-2025 17:21:02
buy amoxil pill - order valsartan 160mg online cheap purchase combivent online
Odgovori ⇾t8qqt Postavljeno 17-06-2025 20:49:17
order inderal 20mg - inderal 20mg brand buy methotrexate generic
Odgovori ⇾SMM World Panel Postavljeno 17-06-2025 09:31:48
Your writing always brings a sense of clarity and hope. This post was beautifully written and uplifting smm panel cheapest
Odgovori ⇾fu8mv Postavljeno 16-06-2025 02:07:12
order domperidone 10mg - order generic tetracycline 500mg buy cyclobenzaprine without prescription
Odgovori ⇾o2y47 Postavljeno 12-06-2025 14:46:42
zithromax 500mg drug - order ciplox generic buy generic flagyl
Odgovori ⇾flagyl and drinking alcohol Postavljeno 10-06-2025 13:56:01
More posts like this would persuade the online elbow-room more useful.
Odgovori ⇾cheap brand cialis online Postavljeno 08-06-2025 20:11:28
More articles like this would pretence of the blogosphere richer.
Odgovori ⇾465t0 Postavljeno 05-06-2025 12:19:26
can i get clomiphene prices can you buy cheap clomid without a prescription where can i buy generic clomid tablets can i get cheap clomid no prescription good rx clomiphene can you buy generic clomiphene for sale where to get generic clomid without dr prescription
Odgovori ⇾