Skica za portret
Bozica Brkan, hrvatska književnica

U sklopu
Crnogorsko-Hrvatske kulturne saradnje i izlaska dvije panorame Crnogorskog i
Hrvatskog savremenog pjesništva ,,Razlog za pjesmu,, i ,,Odlazak u
stihove,, koautorski projekat dr:
Željke Lovrenčić i Božidara Prororčića, u Crnoj Gori predstavlja se Božica
Brkan u sklopu Crogorskog Portala. U Hrvatskoj predstavlja se Sreten Perović.
Takodje, posebno se cijeni i doprinos ,,Montenegrine,, i ,,Avlije,, kao i
Hrvatskih portala koji pružaju podršku u realizaciji istog projekta.
Božica Brkan (1955.) književnica i novinarka,
živi u Zagrebu. Piše standardnim hrvatskim književnim jezikom i kajkavskim,
moslavačkom kekavicom. Proza i poezija nagrađivane su joj i objavljivane u
časopisima, zbornicima i antologijama te prevođene na engleski, njemački,
španjolski, bugarski, esperanto i čakavski. Objavila je knjige: Vetrenica ili
obiteljska arheologija (1990.), Enciklopedija špeceraja (1990.), Lift ili
politička melodrama (1993.), Oblizeki – Moslavina za stolom (2006.), Bilanca
2.0, odabrane ljubavne i ostale štokavske pjesme (2011.) i To Toni – Molitva za
tihu sućut (2011.), Pevcov korak / Kajkavski osebušek za EU (2012., nagrađena
Katarinom Patačić za najbolju knjigu objavljenu na kajkavskom 2012.), Rez /
Leica-roman u 36 slika (2012.), Kajkavsku čitanku Božice Brkan (2012.) (pomoćno
sredstvo u nastavi hrvatskoga u srednjim školama), Obrubljivanje Veronika rupca
ili Muka 2013. (2014.) i Ledína 2014.), Umrežena (2017.) i Život večni (2017.),
Nemoj mi to govoriti (2019.).
OBLUTAK
što da učinim od
sebe da bih bila sasvim kao ti,
bijela,
obla,
glatka,
hladna,
šutljiva?
Kušalice, 1984., i
Bilanca 2.0 /
Ljubavne i ostale
štokavske pjesme, 2011.
VERMUT
S pokojnim svojim
prijateljem jučer sam
u Corsu
pila vermut.
S limunom i s mnogo
leda.
Punih pola sata.
Nikamo nije žurio:
Imao je vremena.
Kušalice, 1984.,
Bilanca 2.0 / Ljubavne i ostale štokavske pjesme, 2011. Prevedena na engleski,
njemački i španjolski.
DJEČAK I JAVOR
Postoji jedno drvo.
Tako kažu.
Ja ga vidjela nisam.
Krošnjato drvo.
S gnijezdom.
I s jajima ptičjim u
gnijezdu nakljuvanim, toplim.
Tako kažu.
I izmedju listova da
mu plodovi zriju.
A u lišću zeleni
leptir.
I kažu još
da mu je korijen u
zemlji zelen
i da je dubok
i da je širok
i da je žilav
da ga ni čovjek ni
vrijeme iščupati ne mogu.
I kažu još da u
dupljama sigurno
noću žmirkaju sove i
lete
a danju do lišća
pužu crvi.
I kažu da u stablu
stotinu godova
raste.
I da je to stablo
tajna.
Ja ga vidjela nisam.
Ja vidim samo javor.
I još: na njega
dječak se penje.
1981. iz ciklusa
Drvored unedogled te zbirka Bilanca 2.0 / Ljubavne i ostale štokavske pjesme,
2011.
SVE PASSENT
one su bile tako
elegantne
trendovski u crnom
lagane ljetne haljine
male crne
bluze dugih rukava i
kostimići
s iznenađujućim
accessoiresom
satovima prstenjem
ogrlicama
naočalama torbicama
remenjem
gucci yves saint
laurent dolce & gabbana
navodno i john ford
i versace izgovoren
na american english
štikle i sandale one
visoke čizme otvorenih prstiju
kao japanke
modna poslastica
meni izgleda kao
vivienne westwood
i frizurama svježim
frizerke su uz
cvjećare imale ispunjen schedule
muškarci su odjenuli
brioni gucci
plave košulje ručno
šivane
najfinije kravate
brendirane svilene
i jedan porsche
cayenne
parkiran gotovo u
dvorani tuge među cvijećem
crni dakako
sve pasent
Zagreb, 20100524 –
20100626 – 20100715 –
20110227
Zbirke Bilanca 2.0 /
Odabrane ljubavne i ostale
štokavske pjesme,
2011., i To Toni / Molitva za tihu
sućut, 2011.
0 Komentara