STRANI PUTOPISCI O CRNOJ GORI, CRNOGORCIMA, LOVĆENU I CETINJU (II)
DŽON GARDNER VILKINSON - POGLED NA CRNU GORU I NJEGOŠA
Priredili:
Božidar Proročić, književnik i publicista i Veselin Živanović, hroničar
Iz putovanja kroz Dalmaciju i Crnu
Goru i pograničnim zemljama koje je Vilkinson (John Gardner Wilkinson) preduzeo
1844. godine razvio se jedan od najpopularnijih putopisa na engleskom jeziku o
ovim prostorima Balkana. Knjiga je objavljena 1848. pod nazivom ,,Dalmacija i
Crna Gora: s putovanjem u Mostar u Hercegovini i osvrtom na slovenske nacije,
istoriju Dalmacije i Dubrovnika, uskoke itd.“ Godinu dana kasnije, već u maju,
na njemačkom je knjigu objavila izdavačka kuća Gustava Majera (Gustav Mayer) u
Lajpcigu, a prevod je priredio Vilhelm Lindau (Wilhelm Adolf Lindau).
...U šestom poglavlju knjige
Vilkinson se bavi opisima Crne Gore i njenih stanovnika, ali i
prije
toga ne propušta priliku da se u nekoliko navrata osvrne na njih. Opisujući
crnogorsko primorje, po dolasku u pitomu Dobrotu, autor će zauzeti stav koji će
se u manjoj ili većoj mjeri zadržati do kraja pripovijesti. U ovoj studiji će
Njegoš, njegova zemlja i sunarodnici biti ,,daleko ozbiljnije i objektivnije“
predstavljeni nego što je to bio slučaj prije nje, mada on potvrđuje neke glavne
i ,,modifikuje neke sporedne predrasude“ s kojima stranci dolaze u zemlju o
kojoj jedva da su nešto načuli. Pored ,,izuzetno otvorene“ komunikacije s
Njegošem i njegove ,,živopisne, zanimljive i verodostojne slike“ u
Vilkinsonovom spisu, koja ,,svedoči o nekoj elementarnoj, dubljoj ljudskoj
srodnosti“, pisac u opisima crnogorskog naroda i njihovih običaja nije odstupio
od pozicije civilizovanog zapadnjačkog posmatrača koji s određenim
nerazumijevanjem gleda na takav život ljudi, a naročito se kritički postavlja u
opisu položaja žene u patrijarhalnom crnogorskom društvu...
...Prije putovanja za Crnu Goru, koje Vilkinson započinje iz Kotora noseći pismo Vladici od okružnog kotorskog komesara, pisac prolazeći kroz pitomu Dobrotu zapaža duž doline prema crnogorskoj strani podignute stijene koje štite od ,,divljih stanovnika s planina“, kojima nije bilo teško ni u sred noći da ,,provale u kuću u kojoj nema muškaraca“. U ovom maniru kroz širok dijapazon tema putopisac pristupa opisu stanovnika Crne Gore, kojima poklanja izuzetno veliku pažnju u svom prilogu...
Ljude koji žive na ovoj krševitoj
zemlji pisac opisuje kao ,,mišićave, jake, živahne i odvažne“, ali pozicija
stranca se kod njega ogleda u opisivanju nedostatka civilizacije u odnosu
muškarca prema ženi, koja u Crnoj Gori ima ulogu ,,tovarne životinje“, jer one
,,po strmim planinama stenjući nose teret“, dok se muškarci bave ,,plemenitijim
poslovima ratovanja i pljačkanja“ i nemaju vremena da se bave manje važnim
poslovima. Zbog toga žene ,,rano izgube mladost i ljepotu“, njihova koža je
,,gruba“, a one su skoro kao i muškarci, zbog poslova kojim se bave ,,mišićave
i jake“. Muškarac je u Crnoj Gori ,,despot“, a žena njegova ,,robinja“ i od
Turkinje je razlikuje to što se ona kao turske žene ne doživljava kao ,,dio
pokućstva, kao konj u konjušnici koji pripada gospodaru“, nego kao ,,tovarna
životinja i domaćinova zamjena za mukotrpne poslove“. Jedina prednost
crnogorske žene je što živi u hrišćanskoj zajednici, što je ona ,,doživotna
saputnica svoga muža i jedina majka njegove djece“ i nije ,,degradirana“ kao
turska žena koja život provede u haremu...
...Ovi
ljudi, koji žive u trošnim kamenim kućama pokrivenim slamom, gdje se u jednoj
sobi
odvija
čitav život, a ,,nijedan crnogorski krevet nema zavjese ni posteljinu“, nego im
je jedina pokrivka struka, ne žale se na svoj život, jer su navikli i ,,da
spavaju napolju na zemlji i kamenoj ili glinenoj klupi“. Kod ovog začuđenog
stranca sliku o crnogorskom ratobornom, uvijek naoružanom narodu, njihovom
težačkom i siromašnom životu u kome se slabo njeguju zanati, škole i sve što bi
ih moglo kultivisati i prosvijetiti, potiskuje susret s Njegošem...
...Vladar
ovih ,,gostoljubivih i prema strancima ljubaznih brđana“ koji i dalje njeguju
,,varvarske običaje odsijecanja neprijateljskih glava“, čovjek je u kome je
ujedinjena ,,sva svetovna i duhovna vlast“ i onaj čija riječ ima ,,naročitu
težinu“. Njegoš je ,,vrhovni zapovjednik velikih sposobnosti i mudrosti“, ali i
,,jedini još preostali primjer vladike ratnika“. On postavlja sveštenike,
upravlja Senatom, donosi zakone, ukratko, on ima ,,moć nad životom i smrću“.
Pod njegovom vladavinom ,,uveden je red i sigurnost“, a ulažući napore da
uspostavi pravnu državu nije prošao bez ,,većih poteškoća“ i to zbog
nesalomivosti svojih sunarodnika i ,,čestog odbijanja da izdaju prestupnike“.
Da bi pokazao svoje ozbiljne namjere Njegoš je, kako kaže autor, izgradio
,,zatvor na Cetinju u kome se prestupnici nijesu hranili na račun države“, nego
su im hranu obezbjeđivali rođaci i prijatelji.
Da je Vladika bio ,,dostojan nasljednik svog darovitog prethodnika“,
,,iskreni patriota“ i brižni vladar, pokazuju njegova djela u nesreći koja je
zadesila njegov narod. On je, naime, za
vrijeme suše prehranio svoj narod prodajući ,,svoje drago kamenje i dragocjenu
imovinu“, ali on nije bio samo vladar koji je želio da uvede određeni pravni
poredak, neko ko će zbrinuti svoj narod, nego i gospodar koji svojim podanicima
želi da olakša život. Stoga je odlučio da ,,izgradi puteve“ ma koliko to teško
bilo uraditi po vrletnoj Crnoj Gori, i uprkos činjenici da je ,,nepristupačnost
terena uvijek bila najjača zaštita Crne Gore“. Pored toga što je bio veliki
reformator, Njegoš je bio ,,istaknuti srpski pjesnik“, ,,dobar diplomata“ i
,,vješt vojnik, a ratno iskustvo je bilo preporuka za vladara jednog naroda kao
što je crnogorski“...
...Vilkinson u Njegošu vidi obrazovanog mladića koji je bio ,,član više naučnih udruženja u Evropi“, čovjeka ,,prijatnog ophođenja, izvanredne memorije i velike mudrosti“, a jednako dobar utisak na pisca ostavila je i njegova impresivna pojava ,,veličanstvenog stasa od šest stopa i osam inča“, ,,skladne građe“ za tako visokog čovjeka, koji je pritom bio ,,lijep s blagim i prijateljskim izrazom lica“. Vilkinson u svom spisu ne samo što potvrđuje neke već izrečene sudove o crnogorskom narodu, nego i opovrgava one omalovažavajuće opise Njegoševog lika i djela. Njegovo interesovanje za ovu zemlju, a naročito njenog vladara, ne prestaje njegovim odlaskom, nego on već ,,27. novembra 1844. godine piše Njegošu pismo iz Splita“ ne bi li izmirio Turke i Crnogorce i prekinuo tradiciju odsijecanja neprijateljskih glava. Njegoš mu u decembru iste godine odgovara da je ,,zaludno“ i pričati o tome, kad je vezir ,,jedan od najgorih tirana naših dana“, koji ,,žive ljude nabija na kolac“. Vilkinsonov putopis nije ostao nezapažen kod njemačke publike, pa ga Najgebaur, pisac koji će kasnije i posjetiti Crnu Goru, ističe kao jedan od najpoznatijih, pored Bolicinog, Vukovog i Štiglicovog. U odbrani crnogorskog naroda od austrijsko-njemaćkih publicista i njihovih kleveta koje su vjerovatno proizilazile iz ,,neosnovane mržnje ili potpunog nepoznavanja prilika“ kod Slovena, Gustav Raš (Gustav Heinrich Wilhelm Rasch) se poziva na Vilkinsonov autoritet da bi pred čitaocima razotkrio ,,izmišljotine“ o ovom narodu. Toj knjizi su se i kasnije vraćali brojni njemački putopisci, a u engleskoj putopisnoj književnosti koja se tiče Njegoševe Crne Gore zauzima veoma značajno mjesto.
(Džon Gardner Vilkinson (1797-1875)
je bio engleski putnik i egiptolog. Bio je lošeg zdravlja i kao mladić je
otišao u Italiju na liječenje i tamo preko Viljema Gela ušao u svijet
egiptologije. Od 1821. do 1833. je putovao i boravio u dolini Nila i počeo je
da objavljuje svoja istraživanja, a po povratku je postao izabrani član
Kraljevskog društva. Objavio je brojna djela, a među najpoznatijim su:
,,Manners and Customs of the Ancient Egyptians“, ,,Architecture of Ancient
Egypt“, ,,The Topography of Thebes and General Survey of Egypt“.)
FRANC
PETER, IMAGINARNI PUTOPIS
Među
prvim putopisnim zapisima objavljenim nakon dolaska Petra II Petrovića Njegoša
na
vlast našao se spis Franca Petera (Franz Petter) i riječ je o obimnom prikazu
geografskih, istorijskih i etnografskih prilika u Crnoj Gori, koji se našao u
antologijskom izdanju poznatog geografskog priručnika. Iako Peterov rukopis
raspolaže ,,podacima koji su krajnje iscrpni i istiniti, on sam nikada nije bio
u Crnoj Gori“, nego je podatke o ovoj zemlji sakupio u Dalmaciji. Kako prema
definiciji putopisa ovom djelu nedostaje ključni kriterijum – putovanje, tako
ćemo ga ovom prilikom pomenuti zbog značaja podataka kojim raspolaže, na koje
je ukazao Zoran Konstantinović, i prof. dr Ana Minić-Mijović, a i zbog toga što
ovo djelo još nije privuklo pažnju domaće publike.
...Franc Peter u svom djelu
objektivnim komentarima nepristrasnog učenjaka govori o geografskim
karakteristikama Crne Gore, klimi, rijekama, jezerima, njenom reljefu i
prirodnim resursima, pominjući podjelu na nahije i pritom čak praveći tablicu
broja naseljenih mjesta, kuća i stanovnika po nahijama. Govoreći o istorijskim
prilikama bavi se uglavnom novijom istorijom, opisujući poduhvate Petra I
Petrovića Njegoša, sukobe i ratove koje je vodio protiv Turaka, Francuza i Austrijanaca,
pri čemu ne pribjegava veličanju ili omalovažavanju zavađenih strana, već se
cijelim odlomkom o istoriji Crne Gore sklanja na poziciju neutralnog
posmatrača. Međutim, granice njegovog saznanja su vidne u prikazu života
crnogorskih vladika, koje opisuje kao ,,siromašne, a to bi se moglo reći za sve
Crnogorce“, a onda u određenoj kontradikciji s izrečenim navodi da su Crnogorke
voljele da nose ukrase od zlata, najviše ,,naušnice, lančiće, prstenje i
zlatnike“, dok se luksuz kod muškaraca ogledao u ,,srebrnim pištoljima i
noževima“. On ne dijeli ustaljeno mišljene o Crnogorcima kao hrabrim ratnicima,
već smatra da su ,,Bokelji mnogo hrabriji“, dok su ovi hrabri samo kad brane
sopstveno ognjište, koristeći dobro poznata skrovišta, pa su se tako u borbi
protiv Francuza ,,izvan granica otadžbine, prema njima ponašali ništa manje
nego ljubazno“...
...Opšte je mjesto da je Petar I
sa svojom vojskom 1806. godine, uz pomoć ruskih trupa, značajno proširio
granice svoje zemlje zauzimajući Boku Kotorsku i krećući se ka Konavlima i
Dubrovniku, pa se ovom Peterovom zapažanju da prigovoriti pomanjkanje
razumijevanja, odnosno prihvatanje datih sadržaja na način na koji je on htio
da ih shvati i predstavi sopstvenom jezičkom krugu. Da bi ovom putopisnom
prilogu putovanje vjerovatno pomoglo u prevazilaženju određenih antagonizama na
kojima povremeno počiva, potvrđuje i činjenica da pisac Crnogorcene opisuje ne
kao vjernike, nego kao ,,izrazito sujevjerne“ ljude kod kojih ,,vještice imaju
najveću ulogu“, s tim što pisati i čitati na maternjem jeziku zna ,,tek
nekoliko ljudi“ u cijeloj zemlji, a i,,duhovnici su takođe neuki“. Opisujući
potom položaj žena kao ,,sluškinja“ koje su obespravljene i koje su vjerovale
da tako moraju da žive, pisac, pozivajući se na jedan zapis Monteskjea, da se
,,nivo obrazovanja jedne nacije treba procijeniti po odnosu muškarca prema
svojoj bračnoj saputnici“, otkriva svoje viđenje ove zaostale sredine, gdje se
Monteskjeovo ,,opažanje zaista ostvaruje“...
U ovom spisu ne izostaju ni svi
oni pohvalni tonovi, pa se Crnogorci i ovdje prikazuju kao ,,ljubazni,
gostoljubivi, zahvalni i odani datom obećanju“, a zahvaljujući terenu na kome
žive ,,veoma brzi, sigurnog koraka, snažni i mišićavi“, a njihove pogranične
čarke s austrijskom i turskom stranom opravdava terenom preko koga ima dosta
prometa, naročito tokom ljeta, ali i za moralne prestupe traži izgovor u
,,nepouzdanom vaspitavanju i nedostatku obrazovanja“.
Pripovijest o Crnoj Gori završava
opet u tonu naučne studije, baveći se podacima o crnogorskom uvozu i izvozu
dobara i putevima koji vode od Kotora do Cetinja, preko sela Špiljara, preko
Graba, Škaljara i Ljute kod Dobrote koji je smatrao najgorom i najstrmijom
stazom, mada nijedna nije dovoljno odgovarala ,,vaspitanju i navikama civilizovanog
čovjeka“, jer u toj ,,zemlji nedostaje svega“. Zaključuje se da pisac, iako se
nije lično uvjerio u društvene i kulturne prilike koje su postojale u ovoj
zemlji, nije mogao u potpunosti da uzmakne pred nekim predrasudama koje su bile
duboko ukorijenjene u zapadnoj svijesti.
( Franc Peter 1789-1853 je bio botaničar i profesor, a službovao je u Splitu. Smatra se vrlo interesantnom ličnošću čije djelo treba uzeti u razmatranje kada su u pitanju njemačko-južnoslovenske književne i kulturne veze. Kod mnogih autora, Ebela i Ide Diringsfeld, pominje se ovaj naučnik i pisac, a i u Vukovoj prepisci se nalazi pismo od Petera u kome se obraća za savjete oko prevoda ,,Osmana“ od Gundulića. Franc Peter je bio član botaničkog društva u Regensburgu i iz te oblasti izdao je nekoliko značajnih djela: ,,Botanischer Wegweiser in der Gegend von Spalato in Dalmatien“, ,,Compendio geografico della Dalmazia, con un'appendice sul Montenero“. Up. ZoranKonstantinović, Deutsche Reisebeschreibungen über Serbien und Montenegro, Verlag R. Oldenbourg, München,1960, str. 82.)
Naš prilog baziran je na
odbranjenom doktorskom radu i istraživanjima Prof. dr Ane Mijović-Minić iz
2021/2022 godine (,,Njemački putopisi o Crnoj Gori za vrijeme vladavine Petra
II Petrovića Njegoša“). (Ana Mijović-Minić
rođena, 1978, Doboj, od septembra 2010. godine saradnik u nastavi na
Filozofskom fakultetu u Nikšiću, gdje je 2013. odbranila magistarski rad na
temu ,,Njemačka avangardna književnost i Risto Ratković“ pod mentorstvom prof.
dr Slobodana Grubačića. Na Studijskom programu za njemački jezik i književnost
radi kao saradnik na predmetima njemačka književnost I, II, III, IV, V, VI,
njemačka književnost I - ekspresionizam, njemačka književnost II - Franc Kafka.
Istražuje u oblasti njemačke književnosti, odnosa njemačke i crnogorske
književnosti i kulture, a bavi se i književnim prevođenjem.)
15 Komentara
0ozvg Postavljeno 29-06-2025 01:09:42
purchase coumadin sale - anticoagulant cozaar 50mg pills
Odgovori ⇾k7jlr Postavljeno 27-06-2025 15:40:21
esomeprazole 40mg price - https://anexamate.com/ nexium 40mg sale
Odgovori ⇾46uen Postavljeno 25-06-2025 23:54:14
amoxiclav for sale online - https://atbioinfo.com/ order ampicillin without prescription
Odgovori ⇾qbssm Postavljeno 24-06-2025 04:28:33
azithromycin 500mg canada - order zithromax online cheap buy generic bystolic 5mg
Odgovori ⇾at0ae Postavljeno 22-06-2025 01:29:27
amoxil medication - purchase ipratropium without prescription purchase ipratropium
Odgovori ⇾7xjho Postavljeno 19-06-2025 04:59:07
order inderal 20mg generic - buy propranolol pill buy methotrexate 2.5mg generic
Odgovori ⇾xs1uq Postavljeno 16-06-2025 21:03:26
domperidone medication - cost cyclobenzaprine buy cyclobenzaprine pills for sale
Odgovori ⇾4htpo Postavljeno 14-06-2025 22:01:57
buy rybelsus tablets - rybelsus 14mg drug periactin medication
Odgovori ⇾i70ns Postavljeno 13-06-2025 09:51:50
azithromycin 500mg sale - tetracycline pill order flagyl 200mg pills
Odgovori ⇾buy generic metronidazole online Postavljeno 11-06-2025 17:13:33
The thoroughness in this draft is noteworthy.
Odgovori ⇾discount genuine cialis Postavljeno 09-06-2025 22:54:12
Thanks on sharing. It’s first quality.
Odgovori ⇾xc74o Postavljeno 08-06-2025 03:15:57
can i buy generic clomiphene price where to get generic clomiphene without prescription generic clomiphene price can i purchase generic clomiphene without a prescription where can i get cheap clomid can you get generic clomid online clomiphene risks
Odgovori ⇾txsNIW Postavljeno 10-08-2023 23:43:32
The hazard rate of relapse is highest during the first three to five years and decreases gradually thereafter is propecia safe
Odgovori ⇾WToJsg Postavljeno 08-07-2023 05:25:57
Details Glucose 6 phosphate 1 dehydrogenase S 50mg vs 100mg viagra
Odgovori ⇾ewtreaws Postavljeno 23-04-2023 09:59:08
comprar camisetas de futbol baratas futbol new
Odgovori ⇾comprar camisetas de futbol baratas spain futbol
comprar camisetas de futbol baratas camisetas new
comprar camisetas de futbol baratas camisetas video
comprar camisetas de futbol baratas cashxtend
comprar camisetas de futbol baratas corpdiplomacy
comprar camisetas de futbol baratas nvfocus
comprar camisetas de futbol baratas gavapps
comprar camisetas de futbol baratas
comprar camisetas de futbol baratas cutsbykelvin