Društvo

Kalkalan: Svako ovdje nađe sebe i dio svoje kulture

(15 riječi)

(Foto: Printscreen)

Sjutra, sa prijateljima iz Turske i Crne Gore, je proslava 101 godine Republike Turske, naglasio je Kalkan, a povodom tog događaja će biti prisutni solisti Šebnem i Efe Kislali , kao i izvođači iz Crne Gore, a biće i izveden omiljeni ples Kemala Ataturka, zejbek, kazao je u emisiji E uživo, na Televiziji E, ambasador Republike Turske u Crnoj Gori njegova ekselencija Bariš Kalkalan.

Politički odnosi Turske i Crne Gore su na izvanrednom nivou, kaže Kalkalan, a temelji tih odnosa su osnove i jednog i drugog naroda, dodaje on, a svaki državljani Turske koje dođe u Crnu Goru nađe dio sebe, kako kaže, u ovoj državi.

“Svako ovdje nađe sebe, dio svoje kulture, dio onoga što su vidjeli u svojoj porodici dok su odrastali. To isto važe i za Crnogorce koji pođu u Tursku, a vjerujem da ste i vi isto to doživjeli. Ponoviću, ti dobri odnosi su zasnovani na dobrim odnosima između dva naroda”, rekao je Kalkan.

Sjutra, sa prijateljima iz Turske i Crne Gore, će proslaviti 101 godinu Republike Turske, naglasio je Kalkan, a povodom tog događaja će biti prisutni Šebnem i Efe Kislali , solisti, kao i izvođači iz Crne Gore.

“Ono što želim da podvučem jeste i to da će manifestaciju uljepšati plesači, koji će izvesti ono što je Ataturk ( bivši predsjednik osnivač Republike, moderne Turske Kemal Ataturk) volio da gleda, a to je ples zejbek. Što se tiče ukusa turske hrane, sjutra ćemo na programu imati prezentaciju tih jela od pojedinih turskih restorana, ovdje u Crnoj Gori, ali i onih jela koje pravimo kućama, od gospođa Turkinja koje žive ovdje, imaćete priliku i to da probate”, poručio je Kalkan.

Veliko je interesovanje za učenje turskog jezika, kaže ambasador, i činjenica je da preko 450 studenata koji su diplomirali u Turskoj, dok od ove godine će u svim školama biti moguće izabrati turski jezik kao izborni predmet.

“Ono što mi se najviše dopada a što se tiče učenje turskog jezika, omladina kad nauči turski jezik ostaje ovdje. Imamo preko 10.000 firmi registrovanih u Crnoj Gori, vjerujte da za ambasadu kada smo tražili jedva smo našli, zato što ti koji govore turski već su našli poslove”, naglasio je Kalkavan.

Kao i njen suprug, i ona radi sa kompletnom ekipom u ambasadi Turske u Crnoj Gori, a sa njim dijeli isto mišljenje o tursko crnogorskom prijateljstvu, zbog čega je veoma srećna – kazala je supruga ambasadora Turske u Crnoj Gori Bilge Kalkavan.

“Kada sam došla u ovu državu vrlo brzo sam uspostavila veliki broj prijateljstava sa lokalnim narodom. Obzirom da sam predavač na Univerzitetu, i ovdje sam nastavila taj posao da radim, paralelno sa tim i u Turskoj na Univerzitetu nastavljam sa predavanjima, tako da sam životom ovdje apsolutno zadovoljna. Ali, mogu vam.reći da su nam 24 sata tijesna, za sve aktivnosti u toku dana”, rekla je Bilge Kalkavan.

Vrlo lako je uspostavila kontakt sa ženama u Crnoj Gori, prisjeća se Bilge, a istovremeno je i predsjednica Internacionalnog kluba žena u Crnoj Gori, dodaje ona, baveći se internacionalnim projektima ujedno pomaže i ovoj zajednici u Crnoj Gori.

Dok se spremala za sjutrašnji koncert, i čitala prevod crnogorske himne, primijetila je da Crnogorci, isto kao i Turci, imaju isti odnos prema svojim državama – kazala je vokalna solistkinja Šebnem Kislali.

“U tekstu himne sam primjetila da za Crnu Goru, svoju zemlju, oslovljavate je sa majko.To je jedan mnogo lijep osjećaj. I mi, u Turskoj, za našu zemlju kažemo majčinska zemlja, i mislim da to što se i u našem i u vašem jeziku nalazi taj opis za matičnu zemlju, nešto prelijepo. Primijetili smo da i u samom tekstu himne, koji se odnosi na ,, majko naša Crna Goro, sinovi smo tvog stijenja i čuvari tvog poštenja” , da dok se himna pisala ste osjećali poštovanje prema prirodi kojom ste okruženi”, rekla je Kislali.

Uveličavanje sjutrašnjeg dogaja predstavlja izuzetnu čast, iako su prvi put ovdje, jer se u Crnoj Gori osjećaju prelijepo -kazao je vokalni solista Efe Kislali.

“Oduševljeni smo prirodom u Crnoj Gori i prije svega, odnosom naroda crnogorskog prema nama. Želimo sa nekim, od crnogorskih umjetnika da napravimo saradnju, kako bi ta saradnja bila zasnovana na zdravim temeljima i nastavila se u narednom periodu”, kazala je Kislali.

Ambasador Turske u Crnoj Gori je dodao da će se susresti sa Efe Kislali i bivšim dekanom Muzičke akademije sa Cetinja Senadom Gačevićem, te da se nada da će se iz tog susreta roditi neka saradnja.

Povezani članci...

0 Komentara

Ostavite komentar

• Redakcija zadržava puno pravo izbora komentara koji će biti objavljeni. • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, prijetnje i govor mržnje na nacionalnoj, vjerskoj, rasnoj osnovi, kao i netolerancija svake vrste neće biti objavljeni. • Prilikom pisanje komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima. • Nije dozvoljeno pisanje komentara isključivo velikim slovima niti promovisanje drugih sajtova putem linkova. • Komentari u kojima nam skrećete na slovne, tehničke i druge propuste u tekstovima, neće biti objavljeni, ali ih možete uputiti redakciji na kontakt stranici portala. • Komentare i sugestije u vezi sa uređivačkom politikom ne objavljujemo, kao i komentare koji sadrže optužbe protiv drugih osoba. • Objavljeni komentari predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, i nisu stavovi redakcije portala. • Nijesu dozvoljeni komentari koji vrijedjaju dostojanstvo Crne Gore,nacionalnu ,rodnu i vjersku ravnopravnost ili podstice mrznja prema LGBT poulaciji.