PROF. DR SC. MILORAD NIKČEVIĆ, FILOZOFSKI FAKULTET J.J. STROSSMAYERA U OSIJEKU
KNJIŽEVNO-ISTORIJSKI, KULTUROLOŠKI I METODOLOŠKI PROMAŠAJI U LEKSIKONU CRNE GORE ( 2006) – I nastavak
Sa velikom intelektualnom radoznalošću očekivao sam
pojavu markentiški dugo najavljivanoga
petosveščnog Istorijskog leksikona Crne
Gore skupine autora: profr. Šerba Rastodera, dr. Živka M. Andrijaševića,
Dragutina Papovića, mr. Zvjezdana Folića, Saita Šabotića, Slobodana Drobnjaka,
Jadranke Selhanović, Željka Drinčića i Adnana Prekića, uz sedam svojijeh
saradnika: dr. Nade Tomović, dr. Ulfa Brunbauera, mr. Františeka Šisteka,
Biljane Miranović, Željka Milovića i Sulja Mustafića. Leksikon se pojavio sredinom 2006. godine u višetiražnome izdanju
Daily Press – Vijesti u Podgorici, a kao priređivač pojavljuje se Centar nova
istorija[1] sa
urednicima prof. dr. Šerbom Rastoderom i dr. Živkom M. Andrijaševićem. I po
brojnoj, ali još uvijek nedovoljnoj autorskoj skupini, i sa ne tako brojnijem
saradnicima za jedno takvo ozbiljno koncipirano istorijsko-kulturološko djelo,
ali i po instituciji izdanja, Istorijski
leksikon Crne Gore je trebao biti kapitalni, dugogodišnji i reprezentativni
istorijski projekat Crne Gore. Ovo tijem prije što je to «prva publikacija
takve vrste u Crnoj Gori» pa je samijem tim određenjem trebala predstaviti
sintezu viševjekovnoga i cjelokupnog istorijskoga i civilizacijskog razvoja,
povijesnog hoda, povijesne misli i kulturno-istorijskoga naśljeđa jednog od
najstarijih i najmanjijeh državotvornih balkanskijeh naroda na prostoru: Duklje
– Zete – Crne Gore koja je vjekovima bila izložena surovijem istorijskim
nasrtajima, društvenijem i hegemonističkim procesima i sa Istoka i sa Zapada.
Preko njezina teritorija od najstarijih vremena, dakle od doseljavanja
slovjenskijeh plemena (pa i mnogo ranije!) na ovijem prostorima, odvijale su se
istorijske bitke, pogromi i istorijske halvarije, profilirale su se istorijske
sudbine, zbivanja ljudi i narodâ, povijesnijeh osobnosti koje nije moglo niti
jedno istorijsko i civilizacijsko śedočenje u pojedinijem istorijskim
razdobljima i povijesnijem prekretnicama mimoići, zaboraviti, potrijeti ili
zanemariti u svojijem povijesnim śedočenjima i istorijskoj memoriji narodâ.
Očekivalo se, dakle, da će Istorijski
leksikon Crne Gore ozbiljno, odgovorno, sintetički i anotativno dati
prijegled cjelokupnijeh autentičnih povijesnijeh zbivanja u obliku povijesne
sinteze, dati prijegled i kritičku analizu svijeh istorijskih pojava, zbivanja,
pojmova i događaja; ocijeniti istorijske ličnosti, povijesne institucije i
pojave, istorijsku toponimiju i geonimiju na tlu današnje Crne Gore i
njezinijeh kontaktnih rubnijeh istorijskih pojava, naroda u doticajima, te
obuhvatiti sveukupne povijesne i kulturno-povijesne žanrove koji takođe ulaze,
ne samo u središnji istorijski korpus. Osvijetliti i prezentovati nadalje i one
žanrove i pojave koje se svojom istorijskom ukupnošću dotiču istorijskijeh
pomoćnih disciplina, ponajprije iz paleologije, paleografije (latinski
tekstovi, grčki paleografski tekstovi, pisma bosančice, glagoljice i ćirilice),
genealogije, filigranologije, hronologije, diplomatike, epigrafike, heraldike,
numizmatike, metetrologije, antropologije, arhivistike, veksilogije,
sfragistike, metrologije, filozofije povijesti, povijesne geografije, vojne
povijesti, povijesne onomastike, toponomastike, ikonografije, liturgike i
simbolike (ikonografije religijske kulture), diplomatike (egdotike),
etnologije, etnografije, povijesti umjetnosti, filologije i slično[2]. U
takvoj izuzetno složenoj mozaičnoj slici od najstarijih istorijskijeh vremena
pa do naše savremenosti, pojava i izrada svakog leksikona, bilo koje duhovne
oblasti, čini izuzetni intelektualni i dugotrajni naučno-istraživački napor,
svestrani multidisciplinarni i interdisciplinarni naučni poduhvat samijeh
autora i saradnika, te metodološki
domišljen sastav koji se velikijem dijelom trebao protegnuti i na
korespondentnu istorijsko-arheološku, istorijsko-geografsku, agronomsku,
tehnološku, građevinsku, pedagogijsku, književno-istorijsku, literarnu, filmsku
i muzeološku povijesnu građu, istoriju umjetnosti; napraviti, dakle, detaljna
istraživanja i uvid iz svijeh naznačenih oblasti ljudskoga duha i cjelokupne
civilizacije na tlu današnje Crne Gore.
Pojava prvog Istorijskog leksikona Crne Gore u pet svesaka trebao je, dakle,
biti ozbiljno povijesno-enciklopedijsko sintetičko djelo i sumasumarum
cjelokupnoga duhovnog povijesnog znanja, povijesno-materijalnoga i duhovnog
univerzuma Crne Gore i narodâ koji tu iznimnu mozaičnu sliku čine vrlo složenom
i delikatnom. Očekivalo se, dakle, da djelo koje je pred nama postane
kapitalnijem istorijskim poduhvatom! Ovo tijem više što su ne tako brojne
dosadašnje monografije crnogorske istoriografije o pojedinijem istorijskim
zbivanjima, znatnijim istorijskijem ličnostima i pojedinim istorijskijem
razdobljima, pisane najčešće deskriptivno, bez nekoga velikog istorijskoga
odmaka od samijeh istorijskih zbivanja, ličnosti i događaja, odnosno pisane su
bez velikijeh odmaka prema istorijskoj građi i kritičkoga odnosa prema
pojedinijem istorijskim žanrovima, bez dubljijeh uzročno-pośljedičnih
istorijskijeh i poredbenih analiza. No, i ono što je tokom istorijskoga vremena
ostalo u povijesnom naśljeđu Crne Gore bilo je donekle opterećeno pretežito
pozitivističko-metodološkom doktrinom, prožeto ideologijom vremena i prostora,
pa gotovo da u istorijskome životu crnogorskoga naroda i u današnjoj
savremenosti Crne Gore takve istorijske edicije, monografije, prijegledi i
priručnici, i ne egzistiraju na pravi način. Najveći dio onoga što se kod nas u
Crnoj Gori istorijski pisalo u prošlosti – pogotovo za širu kulturološku i
institucionalnu stručnu javnost – jeste golema građa o starijoj povijesti. U
novije vrijeme, istina, javile su i ne tako brojne specijalističke i sintetičke
studije o starijoj i novijoj crnogorskoj povjesnici, poput višetomne sinteze u
knjigama prof. dr. Dragoja Živkovića Istorija
crnogorskog naroda[3] koja
je, po prvi put, na posve nov i atipičan način bačila svijetlo na stariju i
noviju povijesnicu i dijahronijska zbivanja u Crnoj Gori. No, i to što je do
sada pisano, s izuzetkom spomenutoga kapitalnog djela dr. Dragoja Živkovića, u
velikome je dijelu u metodološkom postupku bio plod samo individulanijeh
pojedinaca, ali najčešće i pukog sabiranja i prepričavanja istorijskijeh
sadržaja i prikaza određenijeh povijesnih ličnosti, bez kritičke revalorizacije
tijeh sadržaja, a veoma često probijali su se i prenosili, pogotovo za starija
istorijska razdoblja, nepouzdani, nenaučni istorijski sudovi, slabo utvrđeni
fakti i istorijske činjenice napose o srednjovjekovnoj povijesti Duklje i Zete;
fakti koji su se slijepo i dogmatski nametali, prenosili iz često
nedostupnijeh, maglovitih i istorijsko-mitskijeh izvora i povijesnih predaja i
nanosa, pa je u pojedinijem radovima i naučnim pristupima takvijeh istoričara
bilo podosta nenaučnoga i diletantskog dovijanja, nenaučnoga i metodološkog
promašaja u kojemu je nedostajao glavni uslov istorijske analize, dośljedne
naučnosti i akribičnosti, a ponekad je nedostajalo i solidnoga poznavanja
građe, te izbjegavanja tendencioznosti u iznošenju osnovnijeh istorijskih teza
i fakata. Sve je to u ovom trenutku istorijskoga razvoja savremene naučne misli
u Crnoj Gori u Istorijskom leksikonu Crne Gore trebalo brižljivo razmrsiti,
pregledati, detaljno proučiti, sankcionisati i na zavidnome naučnom i
metodološkome nivou prezentovati naučnoj i kulturnoj javnosti ne samo Crne
Gore. Riječju, dakle, valorizovati složenu istorijsku građu na tlu Crne Gore!
(Nastavlja se)
[1] Neshvatljivo je da se u impresumu edicije Istorijskog leksikona Crne Gore kao priređivač navodi CENTAR NOVA
HISTORIJA.
[2] Viđi instruktivnu knjigu: dr. sc. Ivan Balta, Pregled pomoćnih povijesnih znanosti, Matica hrvatska,
[3] Dragoje Živković, Istorija
crnogorskog naroda (Od starijeg kamenog doba do kraja srednjeg vijeka), Cetinje, 1989; Isti, Iistorija
crnogorskog naroda (Razdoblje crnogorskog Principata /Vladikata od početaka XVI do
sredine XIX vijeka), Cetinje, 1992; Isti, Vladavina knjaza Danila /1850-1860/ i prve godine vladavine knjaza Nikole ), III nedovršeni tom. Cetinje, 1998.
Isti, Prošlost Crne Gore kao predmet
naučnog istraživanja i obrade
(Radovi sa naučnog skupa), Crnogorska akademija nauka i umjetnosti,
knjiga 15, Odjeljenje društvenih nauka, knjiga 7, Titograd, 1987, 181-199.
2 Komentara
XCCgpsY Postavljeno 22-07-2023 14:33:43
how long does it take viagra to work Kronenberg F
Odgovori ⇾floache Postavljeno 06-05-2023 21:13:40
In the case of continuing haemolysis, persistent thrombocytopenia and hypoproteinaemia, post partum erythrocyte and thrombocyte substitution, as well as albumin supplementation, are standard treatment regimens 5, 21 viagra over the counter walmart
Odgovori ⇾