Goran Sekulović: Četrdeset godina od smrti Radovana Zogovića (1907-1986)
Radovan Zogović ili: ''Da umrem mlad, da ruke ne skrstim čak ni mrtav’ (XVI)
U jednom trenu Zogović je naglo i odsudno duhovno odrastao spoznavši sve što je trebao, mogao i htio, i što je najvažnije – spoznavši što ne treba, što ne smije i što nikako ne može i neće prihvatiti i biti, a to je ''lako'' mogao odlučiti kada je vidio kako srpski žandarmi pljuju, mrcvare i šutiraju odranije neljudski izmučena, iznemogla i izranjavana tijela već mrtvih komita. Bila je to inicijalna kapisla rođenja budućeg sudbinskog odnosa ne samo prema Crnoj Gori i patnjama i stradanjima i viteškim pobjedama Crnogoraca, već i prema patnji i nepravdi uopšte, prema univerzalnim vrijednostima duha, dobra, istine, slobode i pravde i najdublje ljudske potrebe neizostavne borbe za njihovu pobjedu i za njihovo oživotvorenje u čitavom čovječanstvu. Ta scena koja je imala nesumnjivo dramatični naboj i očigledni istorijski čas i nadasve ogromnu i nezamjenljivu vaspitnu i obrazovnu funkciju u jednom malom-velikom detalju, morala je i imala je za Zogovića sudbinski i proročki karakter i biće!
Bogat je i prozni opus Radovana Zogovića.
''Zogović je gotovo istovremeno počeo da piše i poeziju i prozu. Prve
pripovijetke objavio je tridesetih godina, u banjalučkoj 'Književnoj krajini',
beogradskom 'Stožeeru', podgoričkom 'Granitu' i drugim časopisima i listovima. Mada
je 'rad u stihu vazda smatrao za sebe – glavnim', uvijek se, koliko su to
dozvoljavali uslovi, bavio i prozom. A tih uslova u jednom, dosta dugom periodu
života ovog pisca – nije bilo. Tek nakon oslobođenja, tačnije – od pedesetih
godina, Zogović se ozbiljnije posvetio 'proznim motivima i temama' koje je tako
dugo nosio u sebi. Uslijeedilo je objavljivanje većeg broja pripovijedaka u
raznim časopisima /najviše u titogradskom 'Stvaranju', zagrebačkom 'Forumu',
novosadskom 'Letopisu Matice Srpske', beogradskom 'Savremeniku') i prva knjiga
proze Pejzaži i nešto se dešava, izdanje
beeogradske Prosvete, 1968. godine. Dakle, autor Pjesama o Ali Binaku, Prkosnih strofa, Artikulisane riječi i mnogih
drugih pjesničkih, kritičkih i književno-istorijskih radova, pjesnik autentičnog
prkosa i izraza, koji je postigao ono što je u poeziji najteže – stvaralački
odnos, srazmjeru između aktuelnih društvenih sadržaja djela i njegovih
estetskih dimenzija, čovjek koji je u crnogorsku poeziju, u našu noviju
literaturu, unio smisao za idejno-estetska produbljivanja, skrupulozan,
kritički odnos prema oblikovanju poetske materije, koji je do kraja ostao
vjeran principima umjetničkog prožimanja literature i stvarnosti – predstavio
se i kao pripovjedač, svojevrstan, zrio pisac koji je pejzažom, ambijentom,
svijetom, leksikom proširio i obogatio naš prozni izraz.''[1]
Na kraju ove studije o Zogovićevom djelu, nikako ne
možemo mimoići detaljniji i konkretniji osvrt na njegovo čuveno poetsko djelo i
poetsko, književno i životno vjeruju, njegov in nuce pogled na svijet – iako
smo ga već, dakako, apostrofirali – poemu ''Došljaci (Pjesme Ali Binaka)''[2]. O njenoj povezanosti sa
ukupnim Zogovićevim poetskim djelom, o njegovom stvaralačkom, i etičkom i
poetičkom, vjeruju, iz kojega je nastala – jer je i morala nastati! – i ova
poema, Branko Banjević piše: ''Bez obzira na tematiku koja joj daje
sadržaje, Zogovićeva poezija je nesvodiva na utilitarnost. Njeni motivi su iz
realnog svijeta, i pjesnik nastoji da to budu, da bi se potpuno distancirao od
formalističkih moda i pomodnosti, koje koketiraju sa zaumljem i onostranošću.
All ti motivi probijaju stvarnost, oni su uzemljeni u dubine vremena i
tradicije, jer je Zogović pjesnik otpora, otpora do inata. U tom otporu se
osovljuju i sažimaju etičke, jezičke, običajne vrijednosti tradicije. Iz tog
stava, iz neotstupnog otpora nastala je poema ‘Došljaci’ ‒ pjesme Ali Binaka,
antologijsko Zogovićevo djelo. Prva pjesma ovog ciklusa predstavlja jednu od
najljepših elegija našeg jezika. Ona pokazuje svu mekoću duše, svu čistotu
dubina osjećajnosti na kojoj se zasniva odlučnost otpora.’’[3]
I
Miroslav Đurović je mišljenja da se Zogovićeva poezija ne može svesti na puku
utilitarnost. ‘’Smatrajući Zogovića istinskim predstavnikom pokreta socijalne
literature ('ako
njime nije počeo, moglo bi se reći da njime završava ovaj pokret’) Đurović je
istakao da utilitarizam i ideologija svojstvene ovome pokretu nijesu uticali na
umjetničke domete njegove poezije budući da je ‘kao pjesnik, naročito knjigama
zrelog doba svoga stvaralaštva, ne samo poetskim sadržajima, već i čisto
pjesničkim i formalnim rezultatima, poricao samoga sebe i ostvarivao djela
neprolazne vrijednosti’.’’[4]
U
svojoj knjizi-doktorskoj disertaciji ‘’Poezija Radovana Zogovića’’[5],
Đurović osobito visoko cijeni poemu ‘’Došljaci’’. ‘’Od sedam poetskih cjelina
pjesničke zbirke Prkosne strofe, Zogovićeve ‘prve prave knjige’, ‘raznovrsne i
heterogene’ njih dvije, istoimena ‘Prkosne strofe’ a naročito ‘Došljaci-pjesme
Ali Binaka’ – Viđeti i u: Miroslav Đurović, ‘Poema o borbi za slobodu-o
‘Došljacima’ Radovana Zogovića’, revija ‘Ovdje’, god. 10, br. 113, 1978, str.
11–12. – (bez obzira na revolucionarnu obojenost i izraženu tendencioznost)
predstavljaju manifest tzv. ‘mač literature’ i antologijska poetska ostvarenja.
U njima su, kako je to uočio Đurović, pored ostaloga, svoje uporište pronašle
Zogovićeve trajne pjesničke inspiracije – Petar II Petrović Njegoš i Vladimir
Majakovski.’’[6]
Đurović
je uporedio Ali Binaka sa Igumanom Stefanom. ''Ali Binaka, ‘tipičnog
albanskog metohijskog, nemoćnog i eksploatacijom pritisnutog seljaka, (...)
razapetog mukama bitisanja, ali odlučnog da se bori za slobodu čovječnim
sredstvima’ (Miroslav Đurović:
‘’Poezija Radovana Zogovića’’, Univerzitetska riječ, Nikšić, 1990, str. 64),
Đurović poredi s Njegoševim igumanom Stefanom jer su ‘i Iguman Stefan i Ali
Binak starci, sa nataloženim životnim iskustvom, i jedan i drugi nose osjećanje
kontinuiteta vremena i generacija. (...) I Iguman Stefan i Ali Binak posjeduju
znanje o prisustvu zla na svijetu, ali i potrebu borbe protiv njega, kao i
vjeru u njegovu prolaznost. (...) Sličan im je, pjesnički topao doživljaj
prirode, proljeća, plođenja i rašćenja, mada u Igumana taj doživljaj ima
filozofsko značenje, jer je on učen čovjek, dok je u Ali Binaka plod iskonske
seljakove vezanosti za zemlju i urođenog osjećanja životne radosti i vedrine.
Na kraju, i Iguman Stefan i Ali Binak, bore se za sveljudsku slobodu, a
naoružani su najmoćnijim oružjem – samom borbom i vjerom u smisao borbe i njene plodove.’ (Isti prethodni
izvor).’’[7]
Sam
Zogović o ovom svom djelu ovako svjedoči: “Ciklus
‘Došljaci’ nastao je iz neposrednog doživljaja i saznanja, iz kombinovanja
stvarnih pojava tlačenja albanskog stanovnišva Metohije i Kosova dvadesetih i
tridesetih godina našega vremena. Iza svake pjesme ciklusa, iza svih njihovih
čvornih pojedinosti, stoje neposredne činjenice, i to ne samo od strane
velikosrpske vlasti, nego i posredno, preko naseljenika, osobito preko one
vrste Crnogoraca koja je, kada god joj se za to da mig i mogućnost, spremna da
panduriše i prepanduriše. U ovim pjesmama, ni iza ‘lirskog junaka’ ciklusa (Ali
Binaka), ni iza ostalih lica ne stoji nikakav prototip, još manje prototip
istog imena. Kao čovjek, Ali Binak je zbirni, tipični i – bar u nekoj mjeri
individualizovai predstavnik, s još jakom instinktivnom plemenskom tradicijom u
dramatičnim vremenima osvajanja, porobljavanja i tlačenja na Balkanu; kao ime
on je ono jedino ime koje je, svojom ozbiljnošću i epičnošću, i svojom čisto
zvukovnom vrijednošću, odgovaralo zamisli ciklusa... Pripremajući se da počnem
ovaj ciklus, nekoliko puta sam pročitao ‘Plač Jeremijin’, pa sam i tamo našao
nekih podsticaja i za sadržinska rješenja u pjesmama o ropstvu albanskog
kosovsko-metohijskog stanovništva...“[8]
Navodimo
prve tri i završnu dvanaestu pjesmu poeme.
‘’San se razbio Ali Binaku kao kamen krčag, i noći su postale
tvrde i beskonačne.
Duge i duge noćne sate leži on budan na staroj ugičini, a u
gluhe večeri i rano pred zoru sjedi pred odžakom, u kome po običaju svojih
predaka sam loži vatru; sjedi, razmišlja i broji brojanice. Očešljana bijela brada rumeni se
prema plamenu kao svila metohijskih kukuruza. Šapće suvo lišće usana, romore
brojanice – teška su vremena nastala, trag hoće da se utre plemenu Ali Binaka
iz Metohije.
Lakše je bilo njegovim precima u njegovim godinama: ostavi ralo
i kosu, ostavi pušku i ostani na kuli; loži vatru na odžaku velike sobe,
upravljaju radom svojih sinova i bratanaca, odlaze na đurđevdanske sudove
staraca, mire kućne svađe, dočekuju muške goste, paze na mlade žene i klanjaju
Allahu.
Ali šta da radi, šta da radi stari Ali Binak, kako da ostane na
kuli, kud iz nje da izađe – teška su vremena nastala, teški gospodari: trag
hoće da iskopaju i njemu i njegovu plemenu iz Metohije…
PJESMA PRVA: Ja Ali Binak brojim svoje mukle brojanice/i sa zrnom svakim
nižem ti o vrat nisku kamenja./Ja Ali Binak –/kunem ti sve do sjemena u odivi!/Zašto
mi, zašto mi/ubi na krovu svetu ticu rodu?//Na mom odžaku klanjala je Allahu,/na
mom odžaku ljubila je kljuniće bijele/što
kao pronik iz grudve zemlje probiju iz ljušture jajeta,/sa mog odžaka širila je
na moj dom svoje bijele grane,/i
nikad krilom nije oborila jabuku sa grane,/i
nikad kljunom nije probila crveno oko trešnje/(da iscuri crvena zjenica!) –/sveta tica!//Kad je prva puška pukla
na nju –/začuđeno je gledala raširenim očima svetica;/kad je druga puška pukla na nju –/samo se povio vrat kao bijeli
cvijet na vjetru;/kad je treća puška pukla na nju, –/pala je sa mog odžaka,
krvava,/na moj krov…//Noć je. Tužno mjesec gleda Škipniju i Metohiju./Sjedim
pred odžakom – po žarovlju je pao zeleni paspalj pepela./Sve spava – čuje se samo kapanje brojanica./Nada mnom, na crnoj
prostirci mahovine na krovu,/leži mrtva sveta tica./Bijela i krvava – krvlju
pokapana gruda snijega,/bijela i krvava – krvlju potkravljena gruda snijega./Čujem,
čujem:/sa moje/strehe/kaplje/krv. PJESMA
DRUGA: Oboriše plotove
moje kao žito,/pregaziše plotove moje kao poleglo žito;/pogaziše livade moje
zelene/kao grožđe.//Proljećna livada je kao bistra voda zelena –/sunce da je ne
zamuti svojim prstima;/bijelo ocvala livada je snijeg prvorođeni –/ptica da ne
ostavi traga po njemu;/vjetar da se ne povalja po rosnoj travi –/da je ne
zamrsi!//Oboriše plotove moje kao žito,/pogaziše livade moje kao grožđe./Noga
moja nikad ne stade na njegov plot,/noga moja nikad ne ostavi stope na njegovoj
livadi/(ni kad je po njoj snijeg do koljena!),/ni koza se moja nikad/ne pope na
plot njegov da obrsti glogov izdanak.//Po livadi mojoj stotinu prtina kao po
lanjskom snijegu./I gle, prolazi on
juče podno mojih teških grana mojih trešanja,/stade i iščaši granu,/a na njoj,
kao na raskinutom đerdanu,/zadrhtaše i prosuše se crveni dragulji trešanja,/I
rana gdje je iščašena grana/napuni se krvlju. PJESMA TREĆA: O noći,/da li to prolaze vojske
preko mostova,/krši li vjetar grane moga voćnjaka,/slama li snijeg šljemena
ispod krova?//Ne, ne prolaze vojske preko mostova,/ne krši vjetar grane moga
voćnjaka,/ne slama snijeg šljemena ispod krova,/To njegov konj hara po mom
kolomboću/svu noć, svu noć…//Čujem ga – to kola topovska prolaze kroz kukuruz;/lome
se jedre kosti stabljika,/lome se vita rebra listova.//Čujem ga – to dušmanin
bijesni u klijeti moje kćeri,/koljenima gazi po njenoj djevojačkoj postelji,/reži
kao pas pod grlom djevojačkim,/Tu je – gazi me kopitom po rebrima.//Ide on po
njivi – pod njim padaju otkosi./On vlažnim usnama pipa vrhove klipova,/otkida
zubima rumenu bradavicu sa dojke,/i grize –/sa zuba mu pjenuša mlijeko.//Između
večeri i mene leži mučna godina,/a on je svu noć na meni –/gazi me
kopitom po rebrima!... PJESMA DVANAESTA:
Ravnica je popila snijeg kao pogača mlijeko./I – ljudi, hljebom se
zaklinjem! –/na naše njive došljaci su donijeli plugove,/oru nam pod tjemenom.//Ljudi
od došljaka, ljudi na njivama,/ustavite plugove u brazdama,/zadržite sjeme u
šakama, –/čujte!//Plug taj, što se zario u naše oranice,/nije plug,/nije plug –
ni jemlješ nije jemlješ!/To su nož zarili između nas/u naše meso zemlje!’’[9]
[1] Milorad Stojović:
‘’Izabrana djela tom I, Tragom vremena’’, CID, Podgorica, 2012.g., str. 73
[2]
‘’Kada je prije rata (1937. godine) Zogović objavio
„Pjesme Ali Binaka“, njih je zaplijenila policija, a kada ih je po drugi put
objavio (1958. godine), i autor i Albanci o kojima piše, bili su pod udarom
rankovićevske politike.’’ (Nikola Berišaj)
[3] Branko Banjević: ''Crnogorska moderna'', Matica crnogorska, Podgorica,
2012, str. 404 i 405
[4] Nikola Popović: ‘’Crnogorska poezija u interpretaciji
Miroslava Đurovića’’, LINGUA MONTENEGRINA, god. IX/2, br. 18, Cetinje, 2016.
[5] ‘’Poezija
Radovana Zogovića’’, Univerzitetska riječ, Nikšić, 1990.
[6] Nikola Popović:
‘’Crnogorska poezija u interpretaciji Miroslava Đurovića’’, LINGUA
MONTENEGRINA, god. IX/2, br. 18, Cetinje, 2016.
[7] Isto prethodno
[8] O Došljacima, revija ‘’Ovdje’’, Podgorica, 1985.g.
[9] ‘’Poema o Ali Binaku jedna je od najupečatljivijih
pjesničkih dokumenata o stradanjima albanskog naroda, njegovom ponosu i otporu,
te o neugasivoj nadi čovjekovoj da se odupre zlu i osvoji slobodu… U ‘Ali
Binaku’ bijela boja se ponavlja kao lamento i memento: bijela roda, pjenuša
mlijeko, gruda snijega i krv po njoj, koza bijela, bijeli kljunići, bijeli
cvijet, bijeli pasulj, bijeli leptirovi, bijeli sedlanici, stada bijela, zubi
bijeli, zemlja bijela. Sve je to u njemu i u nama, pažljivim čitačima njegove
poeme, bila i ostala slutnja na 'bijeli teror'. Za koga svi vjerujemo da se
ponoviti više neće.’’ (Jovan Nikolaidis); Zogovićeva pjesma
‘’Uspomena na Balkanski rat’’ takođe govori o nasilju i zločinima nad
Albancima, ali ovog puta o onim koji su došli od strane Krilaša, elitne
crnogorske policijsko-vojne jedinice formirane 1913.g.: ‘’Gore lugovi. Raspukli kamen kao kadionica
kadi./Mirišu vrbaci na vodu gustu, na mrtvu ribu./Pokošena trava livade izgara
na livadi.//Oni idu. U bijelim gaćama, s čalmama kao runa./Oko njih krilaši. -
Krilaši gone na strijeljanje/plavske kiridžije, kosače, pastire sa katuna.//Put se osipa. Povorka posrće od umora i
bola./Još malo, još malo do cilja! - Cilj je smrt!.../Za njima drum dimi kao
zapeljena sjenonosna kola.//Spleću se noge u pijesku; pepeo gori u
grkljanu./Čovjek sijeda na kamen. Krilaš ga kundakom rine./Čovjek ustaje. Neće
da pogine. I - ide da pogine./Sja sunce slano;lugovi se guše u splinu.//Oni
idu... Što ljudi idu starom krvavom zidu?/Što idu, što pate dalje, što tu ne
poginu?!/A oni, iz straha od smrti, k smrti idu...’’
0 Komentara