POLITIČKA DIMENZIJA LINGVISTIKE
U bivšoj socijalističkoj Jugoslaviji službeni jezik je bio srpsko-hrvatski. Nakon raspada Jugoslavije pojedine bivše republike su službene jezike ustavima propisale po imenu svojih novih država: Hrvatska–hrvatski, Slovenija–slovenački, Srbija – srpski jezik u službenoj upotrebi, Makedonija – makedonski, dok je Crna Gora svojim ustavom propisala: "Službeni jezik u Crnoj Gori je crnogorski jezik.

NIK GAŠAJ
Ćirilično i latinično pismo su ravnopravni. U službenoj upotrebi su srpski, bosanski, albanski i hrvatski jezik"(član 13 ustava).
Pitanje službenog jezika nije samo lingvističko, nego i pitanje koje ima političku dimenziju. Upravo zbog toga je u Ustavu Crne Gore propisano da službeni jezik dobije naziv po državi – tj. crnogorski jezik, i tu ništa nije sporno. Međutim, srpske partije u Crnoj Gori zahtijevaju da se pored crnogorskog jezika kao službeni uvede srpski jezik. S obzirom na to da je ovo stručno i naučno pitanje, dobro bi bilo da se konsultuje struka, odnosno stručnjaci. To pitanje je dobro objasnila lingvistkinja, profesorica Univerziteta Crne Gore, Rajka Glušica, u emisiji "Naglas" na RTVCG u kojoj je tema bila zahtjev da srpski bude službeni jezik u Crnoj Gori. Prof. Glušica je, između ostalog, navela da su srpski i crnogorski jezik iz iste porodice jezika. "Upravo zbog toga srpski jezik ne treba da bude službeni jezik". Pojasnila je da srpski jezik već jeste službeni jezik u Crnoj Gori. Šta se dobija ako u Ustavu Crne Gore stoji kao službeni? Ona ističe da Srbi u Crnoj Gori nisu jezički ugroženi i da političke elite ne smiju manipulisati identitetskim pitanjima, kao što je srpski jezik. Smatra da na ovakvim pitanjima živi armija političara i da smo pod velikom naletom nacionalizma. Zato se nada da se ovakva pitanja neće postavljati na popisu kad uđemo u Evropsku uniju. Ukazala je i da se preko jezika ne smije sprovoditi diskriminacija. Preko ovakvih pitanja se gaje nacionalisti na duže staze. Treba voditi mudru jezičku politiku, a ja je trenutno u Crnoj Gori ne vidim. Ta politika mora biti demokratična i pomirljiva, a mi nemamo političke vizionare, tvrdi ona.
Postavlja se pitanje: kolika je razlika između crnogorskog i srpskog jezika, kao i da li su potrebni prevodioci između tih jezika. Naravno da ne trebaju. Rezultati popisa stanovništva, sprovedenog 2023. godine, pokazuju da u Crnoj Gori niko nema natpolovičnu većinu ni po nacionalnoj pripadnosti, niti po upotrebi maternjeg jezika. Naime, najviše po nacionalnosti ima Crnogoraca 41,12 odsto, zatim Srba 32,93 odsto. Maternjim srpskim jezikom govori 43,18 odsto građana, a crnogorskim maternjim jezikom 34,52 odsto.
Pojedini naučnici – lingvisti ukazuju da su srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski jezici u lingvističkom smislu u suštini isti jezik sa određenim jezičkim varijantima. Jedino se albanski jezik u potpunosti razlikuje od svih drugih jezika u Crnoj Gori i pripadnici drugih naroda ga ne mogu razumjeti bez prevodioca.
Crna Gora je heterogena, višenacionalna, multikulturalna, multilingvistička, multikonfesionalna državna zajednica. Dakle, multikulturalizam traži takvu šemu političkog društva koja priznaje jednaku vrijednost svih nacionalih zajednica koje postoje u jednoj državi. U multikulturalnom društvu nijedna nacionalna zajednica nije unaprijed ovlašćena da državu i političko društvo predstavlja kao svoje.
U multikulturalnom društvu pravilno rješavanje individualnih i kolektivnih prava ogleda se u tome da niko ne osjeća pritisak većeg i jačeg, nego da se svaki narod nezavisno od brojčane veličine osjeća ravnopravnim i slobodnim.
Naša država se suočava sa krizom kadrovske politike i sa nacionalnom isključivošću, a po nekim pitanjima i okretanju prošlosti. S pravom akademik Dragan Vukčević upozorava da je neznanje najveći problem Crne Gore danas. Prije svega na političkoj sceni Crne Gore vlada politički amaterizam. Naime, danas, u 21 vijeku, u vijeku naučne i tehnološke revolucije, kada od Zapada do Istoka ima oko 100 naučni disciplina iz političkih nauka, kod nas se, nažalost, politikom bave kadrovi uglavnom bez ikakvog političkog obrazovanja, tj. politički nekompeteni ljudi. Upravo zbog toga, kao i zbog nerazvijene demokratske političke kulture, nalazimo se u dubokoj političkoj i institucionalnoj krizi. Stoga, predstoji nam nimalo lak put ka Evropskoj uniji.
Nacionalna isključivost, odnosno nacionalizam šovinističke provenijencije, ili etnonacionalizam, opasne su društvene pojave. Međutim, ističem da su najopasnije pojave etnonacionalizma, ksenofobije, nacionalne i vjerske mržnje kada uđu u pojedine institucije političkog sistema, kao što je bio slučaj devedesetih godina u bivšoj Jugoslaviji, ali i u Crnoj Gori. Nažalost, i danas u Crnoj Gori, ali i u pojedinim zemljama regiona, opet se suočavamo sa sličnim opasnim pojavama i tendencijama.
Nacionalna isključivost je svojevrsna patologija nacionalnog osjećanja. Nacionalna isključivost je posmatranje svih društvenih pojava kroz činjenicu pripadnosti vlastitoj naciji. Pripadnost naciji okosnica je svega, a njen interes, koji je kod nacionalne isključivosti totalan i zahvata sve aspekte života, primaran je kriterij društvenog vrednovanja.
Nacionalna isključivost je dominacija emocionalnog prosuđivanja i potiskivanja racionalnog. Jedna poslovica kaže: "Kad se razvijaju zastave, sav razum je u trubi!" Dakle, nacionalni osjećaj kao pozitivan element nacionalne integracije i formiranja pojedinca nerijetko se pretvara u svoju patologiju, u nacionalnu isključivost, etnocentrizam, šovinizam, u kojem prevladavaju neprijateljstvo, mržnja, iracionalnost i nacionalna agresivnost. Karakteristike etnonacionalizma su: veličanje sopstvenog a unižavanje drugih naroda; govor mržnje; za sve nedaće svoga naroda optužuje druge narode i spoljni svijet (teorija zavjere) itd.
I najzad, Crnoj Gori kao multinacionalnom i multikulturalnom društvu je potrebno konsenzualna demokratija i mehanizam uravnotežavanja. A obrasci ravnoteže u značajnoj mjeri su postali i stvar političke kulture. Za heterogena, multikulturalna i podijeljena društva, kao što je kod nas, najprikladnije je liberalno-komunitarni tip političkog sistema, što podrazumijeva uvažavanje dva principa: autonomija građanina i apsolutna ravnopravnost svih građana i svih naroda koji žive u Crnoj Gori, kao društvena realnost.
5 Komentara
JENSON Postavljeno 30-07-2025 15:35:59
Thank you for sharing another insightful blog. Where else can I find that kind of knowledge presented in such a perfect way? I have been searching for such information because I am currently working on a project. american sign language services fort lauderdale
Odgovori ⇾JENSON Postavljeno 30-07-2025 15:25:13
Hey, this day is too much good for me, since this time I am reading this enormous informative article here at my home. Thanks a lot for massive hard work ft lauderdale interpreting services
Odgovori ⇾richerson Postavljeno 30-07-2025 14:51:16
I love how you break down complex ideas into easy-to-understand points. It makes learning about [subject] so much more enjoyable. amc exam
Odgovori ⇾richerson Postavljeno 30-07-2025 14:45:20
This blog post resonated with me. The personal anecdotes shared make it more relatable. plab exam
Odgovori ⇾viraldg Postavljeno 30-07-2025 08:42:56
Appreciate the effort behind this post. panel smm
Odgovori ⇾