Intervju: Branko Banjević, književnik, književni istoričar, esejista, jedan od utemeljivača Matice crnogorske, član Savjeta RTCG
MOJA I TVOJA SLOBODA NE MOŽE NIKOGA DA UGROZI AKO JE SLOBODA
Čojstvo kao branjenje drugoga od sebe i danas je aktuelno u Crnoj Gori. Matica crnogorska se temelji na vrijednosti etičkog nasljeđa, poetskoj vrijednosti crnogorskog jezika, na svijesti koja će oslobađati čovjeka i koja neće ugrožavati nikoga. To je suština crnogorske kulture. Onaj koji Crnu Goru tretira kao tuđu teritoriju nanosi veliko zlo i onome u ime koga nas tako tretira. Prosvjetni radnici moraju vaspitati i obrazovati generacije đaka do stepena da oni mogu biti kreativni u svojim oblastima i time ne dati ovom prostoru da zaostaje, da bude bilo čija provincija.Mi smo jedini narod đe se između narodnog i književnog jezika može staviti znak jednakosti. Vrijednosti crnogorske kulture i istorije mnogo su veće od onoga što se daje učenicima. Ovđe ne treba više da žive tuđi interesi kao naše zablude
(''Crnogorski Portal'' objavljuje seriju autorskih intervjua Gorana Sekulovića sa najistaknutijim crnogorskim stvaraocima o trajno aktuelnim identitetskim pitanjima koji su objavljeni u listu ‘’Prosvjetni rad’’ u periodu od 2012. do 2016. godine)
BIO-BIBLIOGRAFSKA BILJEŠKA
Branko
Banjević rođen je 3. aprila 1933. godine u selu Gostojevići, u Pješivcima, od
oca Blaža (1898 – 1979) i majke Milice (rođene Kaluđerović, 1908 – 1997).
Porodica je živjela u selu Paprati, u nekoliko stotina godina staroj porodičnoj
kući – Tomaševoj kuli. Kula je tada prekrivana, pa su privremeno boravili u
kući Roganovića, u suśednom selu (Paprati i Gostojevići su nekad bili jedno
selo – Gostojevići).
Osnovnu
školu pohađao je na Bogetićima, a gimnaziju u Nikšiću i Cetinju. Filozofski
fakultet završio je u Beogradu. Kao gimnazijalac objavio je prvu pjesmu u
Omladinskom pokretu na Cetinju. Radio je kao novinar u Nikšiću i Beogradu i kao
profesor maternjeg jezika i književnosti u Nikšiću. Od 1964. godine živi u
Podgorici i radi kao urednik, glavni i odgovorni urednik i direktor izdavačke
djelatnosti u Grafičkom zavodu i „Pobjedi“. Godine 1989. prekinut mu je radni
odnos. Jedan je od osnivača Crnogorskog PEN centra. Osnivač je i prvi
predśednik Crnogorskog društva nezavisnih književnika. Bio je predśednik Matice
crnogorske, čiji je član od osnivanja.
Oženjen
je Olgom Tiodorović. Ima đecu Boška i Aleksandru i unučad Balšu i Jelenu.
Knjige poezije
NAPUKLO
SUNCE, Grafički zavod, Titograd, 1966; GAVRAN HRANI CRNU GORU, Grafički zavod,
Titograd, 1972; TICA ILI JAMA, izbor poezije, biblioteka Luča, Titograd 1978;
RĐOSANO SONCE, Misla, Skopje, 1984; GLASOVI, poema, Crnogorski PEN, Cetinje,
1993; BALŠINE PJESME, Podgorica, 1998; GLASOVI, izabrana poezija, Podgorica,
2002; U SVIJETLOJ BUDUĆNOSTI, pjesme, u izboru Glasovi, 2002; TICA ILI JAMA,
pjesme, u izboru Glasovi, 2002; GLASOVI, poema, u izboru Glasovi, 2002.
Priredio
Petar II Petrović Njegoš: PISMA, izbor
Branko Banjević, predgovor Ivo Andrić, pripremio za štampu dr Jevto Milović,
Grafički zavod, biblioteka „Luča”, Titograd, 1967; Petar II Petrović Njegoš: PLAM
U PLAMU, izbor pjesama i stihova iz tzv. manjih djela i Svobodijade, Grafički
zavod, biblioteka „Luča” Titograd, 1969; POLJE JADIKOVO, antologija crnogorskih
narodnih tužbalica, Grafički zavod, biblioteka „Luča”, Titograd, 1971; PLEME ZA
OBLAKOM, antologija crnogorske poezije druge polovine XIX vijeka, Grafički
zavod, biblioteka „Luča”, Titograd, 1973; Nikola I Petrović: RAT CRNOGORSKI,
izbor iz djela, „Pobjeda”, biblioteka „Luča” Titograd, 1975; Stefan Mitrović:
SNIJEG I MORE, izbor poezije, „Pobjeda”, biblioteka „Luča”, Titograd, 1976;
Joksim Radović: DOBRA NEMA ĐE LJUDI NEMA, izbor crnogorskih narodnih poslovica,
izabrali Branko Banjević i Milorad Stojović, „Pobjeda” Titograd, 1975;
ANTOLOGIJA CRNOGORSKE KNJIŽEVNOSTI IX – XX VIJEK, Branko Banjević i Radoslav
Rotković IX – XVIII vijek, Čedo Vuković XIX vijek – proza, Sreten Perović XIX
vijek – poezija, Milorad Stojović XX vijek, Stvaranje, broj 10, Titograd, 1976;
Petar II Petrović Njegoš: LUČA MIKROKOZMA, izbor, prva televizijska
prezentacija, režirao Gojko Kastratović, TVCG; Mirko Banjević: DRUGA STRANA
MJESEČEVA, Izbor poezije, Stvaranje, br. 3, 1985.
Paradoks koji je malo
ko vidio
Više decenija ste prisutni u crnogorskom
intelektualnom životu. Možete li uporediti najbitnije ranije periode sa
sadašnjom situacijom?
Banjević:
U Crnoj Gori sam neprekidno od 1964. godine. U Podgoricu sam došao u štamparsku
ustanovu „Grafički zavod” i tu smo formirali izdavačku djelatnost. Mogu reći da
je u Crnoj Gori, što se tiče institucionalnog stvaralaštva, sve bilo, gotovo
pusta poljana. Nije bilo institucija koje se ozbiljno bave crnogorskom
kulturom. Od svega, tada, samo je Crnogorsko primorje imenovano crnogorskim
prefiksom. Mi smo u „Grafičkom zavodu” počeli da koncipiramo biblioteke sa
namjerom da se vrijednosti crnogorske kulture afirmišu i istaknu. Bili smo
ubijeđeni da je crnogorska kultura oblast bez koje Crna Gora ne može
napredovati, što podrazumijeva svijest o sopstvenom jeziku, duhu i kulturi ali
i njihovo proučavanje i afirmisanje. Bez svega toga Crna Gora postaje i ostaje
tuđa provincija, zapuštena i dovedena ni do čega. E, Crna Gora je tada bila
dovedena ni do čega.
Iako je
Crna Gora u toku NOR-a i poslije izrasla opet u sopstveni entitet, vratila se
sebi, iako je imala iste institucije kao i ostale jugoslovenske republike, čak
i do jednog Zavoda za mala autorska prava na Cetinju, to se sve malo po malo
tanjilo i gubilo kako je počela unitarizacija Jugoslavije. Taj unitaristički
trend je polako ali sigurno poništavao sve što je u Crnoj Gori postojalo kao
samostalna kulturna institucija. Tako smo se bili približili stanju
nepostojanja crnogorske kulturne infrastrukture i samosvijesti. To je bilo
vrijeme kasnih pedesetih godina. Neosporno da je do tada Crna Gora bila
obnovljena, izgrađena, počeli su da se prave putevi i grade industrijski
objekti koji su doprinijeli povećanju gradskog stanovništva. Selo, koje je na
neki način bilo čuvar crnogorske tradicije, potpuno je opušćelo. Došli smo do
modernih radničkih naselja, ali bez svijesti o sebi. Tako da je to bio
protivrječan proces. Sa sociološkog stanovišta svaki proces je protivrječan,
ali ovaj u Crnoj Gori je to nesumnjivo bio, pošto je veliki dio zemlje postao
prazan. Dosta obrazovnog kadra je otišlo van Crne Gore, jer se veliki broj
ljudi školovao na strani i tamo se zapošljavao. U ovom smislu to poratno
vrijeme je imalo dosta negativnih implikacija. Naravno, u svakom vremenu ima
dobrih ljudi i dobrih stvari, ali jedna svestrana analiza položaja u kojem se
našla Crna Gora polovinom dvadesetog vijeka pokazala bi svu protivrječnost i
složenost tih procesa. Tada je ugašen ratni entuzijazam, opšte ushićenje i
stvaralaštvo proizašlo iz pobjede i oslobođenja nakon Drugog svjetskog rata.
Nastajale su nove, a stare zasluge brisane. Tako je i velika zasluga Crne Gore
u NOR-u počela da se briše. Crna Gora se morala dokazivati novim zaslugama
različitog karaktera. Utvrđivan je sistem protiv kojeg se zvanično borimo. Taj
paradoks malo je ko vidio.
Danas je
Crna Gora, objektivno, uz sve slabosti koje ima, u najpovoljnijoj poziciji u
svojoj novijoj istoriji, i pored svih mana institucija. Građani, ljudi koji
umiju da misle i kreativne snage u Crnoj Gori treba zajednički da pomognu i
unaprijede tu svoju poziciju. I to je bitni interes Crne Gore, unapređivanje
civilizacijskog i kulturnog nivoa sopstvene zemlje. Evropa bez razvijene Crne
Gore ne može biti potpuna, kao i bez ostalih zemalja u regionu.
Prosvjetni radnici
moraju prepoznati dar kod đece
Radili ste i kao srednjoškolski profesor. Što po Vama
treba još raditi na planu adekvatnog obezbjeđenja da ukupni prosvjetni sistem
prati potrebu dosljednog utemeljenja crnogorskog državnog, nacionalnog i
kulturno-jezičkog bića?
Banjević:
Kod nas je zastario školski sistem, a i nije izvorno naš. I on je takođe tuđ,
kao što-šta drugo. Metode pedagoške, nastavni programi, sve je to prepisano. U
zadnje vrijeme postoje napori da se školski programi prilagode Crnoj Gori,
inoviraju temama iz crnogorske istorije, kulture i to je za poštovanje. Ali,
sam sistem je prošlost, a mladi svijet takav sistem ne prihvata kao svoj. Danas
je škola neomiljena kod đece, programi su dosadni, van vremena. Kada sam bio
učenik već je eksplodirala atomska bomba, a morao sam odgovarati o atomu kao
najmanjoj, nedjeljivoj čestici materije. I tada je naš sistem bio za vremenom.
Nije samo problem inoviranja programa, već je problem i kadar u prosvjeti.
Kadar mora biti sposoban i talentovan i prosvjetni radnici moraju prepoznati
dar kod đece. Moraju im školu učiniti interesantnom. U najvećem stepenu naš
kadar nije na tom nivou. Nama treba moderan kadar i vaspitni sistem koji će
oslobađati potencijale đece koji su ogromni.
Kada sam
radio u školi ustanovio sam da je u odjeljenju od 30-40 đaka u prośeku dvoje
bilo nesposobno za školu. Školski sistem treba da pravi selekciju prema
potrebama i prirodi đece. Kao i u svijetu tako i kod nas treba formirati
specijalističke škole. Đecu treba razvijati u smjeru za koji je njihova priroda
zainteresovana. Školski kadar je najvažnije pitanje Crne Gore, pored državnih i
političkih pitanja. Prosvjetni radnici moraju vaspitati i obrazovati generacije
đaka do stepena da oni mogu biti kreativni u svojim oblastima i time ne dati
ovom prostoru da zaostaje, da bude bilo čija provincija. Ovaj prostor treba da
bude agens, kreativna tačka svijeta. A Crna Gora kreativna, stvaralačka tačka
ne može postati bez obrazovanja. Oni koji žele da budemo i dalje provincija
nameću nam njihove, nama tuđe, probleme kao naše. Naši problemi su problemi
brzog razvoja, vaspitanja đece, integracije sa svijetom. A sa strane nam
redovno ubace tuđu floskulu kojom se mi onda bavimo i međusobno svađamo. Mi se
možemo samo raspravljati oko sopstvenog interesa, kako brže napredovati na putu
svjetskih integracija, kako brzo postati savremeni, tehnološki razvijeni –
pametni, slobodni i kreativni ljudi.
Crnogorski
interesi su okrenuti ka budućnosti a ne prošlosti
Jedan ste od pionira upornog i sistematskog rada na
izučavanju, valorizaciji i prezentaciji crnogorskog identiteta. Kako
ocjenjujete postignute rezultate?
Banjević:
Čovjek koji nema sopstveni identitet nije čovjek, kao ni narod. Crna Gora
nikada nije bila prazan prostor. Ona je bila istorijski faktor sa slobodnim
ljudima, dok je u Evropi bio feudalni i kmetski sistem. Crnogorci su znali ko
su i što su. Naravno, nijesu svi nosili teret spoznaje o sebi na isti način.
Nema prostora u Evropi koji nešto znači, a da se odricao sebe, svoje kulture i
identiteta bez čega se ne može postojati. Identitet se transformiše kroz
vrijeme, ali suština se čuva. Ne može se čuvati sredstvima 19. vijeka, već
ovoga vijeka. Crna Gora je imala jezik i ima ga, naravno, i danas, ima narodnu
i umjetničku literaturu, djela koja su na razvojnoj liniji identiteta.
Crna Gora
nikada nije bila autistični prostor, već uvijek povezana sa svijetom. Gradila
se i tim vezama sa svjetskim vrijednostima. Danas moramo biti povezani sa
modernim vrijednostima svijeta da bi gradili i branili svoj identitet. Današnje
društveno-političko stanje je povoljno za tu situaciju. Ne može se sve odjednom
napraviti. Moramo imati strpljenje i nadu da će se to desiti u periodu pred
nama, ali i razvojnu upornost. Ovđe je uvijek bilo i ima tuđih interesa, kojima
ne smijemo biti podređeni. Imamo svoje crnogorske interese okrenute ka
budućnosti, a ne prošlosti. Crna Gora nikada nije bila bliža mogućnosti da
prati vrijeme no što je danas. Ništa nam ne smeta do naše neznanje i tuđi
interesi povezani sa našim neznanjem, koje nepotrebno tolerišemo. Partije koje
su nus-produkti tuđih interesa, danas su specifikum Crne Gore. Ne znam đe to
još ima.
Crna Gora ne može
napredovati krnja
Dugo ste radili u izdavaštvu i jedan ste od pokretača
i urednika reprezentativne crnogorske biblioteke „Luča”. Koliko aktuelno
izdavaštvo i kultura u cjelini pomažu ili odmažu realizaciju strateških
državnih naučnih projekata i ciljeva?
Banjević:
Prva koncepcijska crnogorska bilioteka je bila „Luča”, izdavačke kuće „Grafički
zavod”. „Luča” ima osamdesetak knjiga, a trebalo je da ih ima 100. Ali,
spoljnje snage nam nijesu to dozvolile, bili smo optuženi za „separatizam”. U
jednom trenutku bili smo otpušteni s posla, mi koji smo na tome radili bili smo
prokazani, dežurni krivci za određenu vlast i politiku. Znali smo da je taj
posao koji smo radili čist i da je pomagao i ovima koji su nas progonili da
dođu samosvijesti. Radili smo sve to nesebično. Znali smo da je najbolja
odbrana od nacionalističkih i imperijalnih negiranja sa strane – kultura i
stvaralaštvo. Od međuratnog nasrtaja na Crnu Goru odbranili su je crnogorski
pisci, slikari, odnosno njene nacionalne, duhovne i kulturne vrijednosti. Treba
dovesti ljude do spoznaje, do činjenica i vrijednosti i do institucionalnog
funkcionalizovanja te spoznaje. U mnogim insitucijama ljudi su se od tada
oslonili na te strateške kulturne vrijednosti koje smo mi afirmisali.
Pogledajte
danas izdanja Matice crnogorske. Mi smo na tom pravom tragu borbe za naše i
svjetske vrijednosti na ovom prostoru, na strateškom, najvažnijem nivou, ne na
nivou dnevno-političkih obračuna. Kultura se orijentiše na strateški,
dugoročni, vrijednosni interes, a svi koji treba da radimo na tome moramo
pobijediti to politikantsko u vremenu. Danas Crna Gora ima dosta kadra koji se
ostvaruje na liniji suštinskog identiteta koji bi trebalo da prepoznaju
političke institucije koje se moraju oslanjati na te rezultate. Ne može se i
dalje tolerisati okupacioni sistem kao između dva svjetska rata. Mislim,
naravno i na tzv. crkveno pitanje. Crna Gora ne može napredovati krnja, ne može
predati nekom svoj kulturno-istorijski identitet. Onaj koji Crnu Goru tretira
kao tuđu teritoriju nanosi veliko zlo i onome u ime koga nas tako tretira.
Svaki se prostor mora vratiti sebi i preko sopstvene vrijednosti i poštovanja
drugoga sarađivati sa drugim, a ne nastojati da okupacionim sistemom približi
drugoga sebi. Naš čovjek ovđe može imati dileme i zablude, ali neka su to
dileme i zablude ovoga prostora. Ovđe ne treba više da žive tuđi interesi kao
naše zablude.
Veliko Matičino
djelo
Bili ste
dugogodišnji predśednik Matice crnogorske. Nemjerljiv je Vaš doprinos njenom
stasavanju i profilisanju u jednu od najznačajnijih crnogorskih nacionalnih
institucija. Što je njena osnovna uloga u društvu i koji je već sada njen najkrupniji
duhovni „kapital” i nacionalna baština za budućnost?
Banjević:
Matica crnogorska je institucija svijesti koja se nesebično zalagala da naše
vrijednosti stignu do naših ljudi. Ljudi koji su se okupili oko Matice, njih
oko 500, bili su na najboljoj suštinskoj liniji napretka Crne Gore i njene
slobode. Moja i tvoja sloboda ne može nikoga da ugrozi ako je sloboda. Mi smo
se zalagali za takvu svijest koja će oslobađati čovjeka i koja neće ugrožavati
nikoga. To je suština crnogorske kulture. Marko Miljanov je, kada su ga pitali
što je to čojstvo, rekao da je čojstvo kada braniš drugoga od sebe a junaštvo
kada braniš sebe od drugoga. To je i danas aktuelno u Crnoj Gori. I Matica se
na tome temeljila i temelji, na vrijednosti etičkog nasljeđa, poetskoj vrijednosti
našega jezika. Tada smo napravili program Matice o tome kako Crna Gora treba da
izgleda poslije raspada Jugoslavije i on je ocijenjen kao jedan od najboljih i
najkvalitetnijih u svojoj oblasti.
Napravili
smo program kako da Matica i Crna Gora izađu iz te potčinjenosti iz zla 90-tih
godina koje je prijetilo da nas zgazi i gazilo nas je, kako da se uspravi
čovjek u ovom prostoru. To smo napravili u svom programu i to je veliko
Matičino djelo. Ukupna crnogorska politika se približila tom našem programu i
to je izuzetan doprinos Matice društvenoj i kulturnoj samospoznaji i
orijentaciji Crne Gore.
Njegoš je govorio
onako kako narod govori
Veoma aktivno ste učestvovali i u postavljanju
standarda crnogorskog jezika. Kakva je Vaša ocjena sadašnje situacije primjene
crnogorskog jezika u prosvjeti, kulturi i nauci, društvu i medijima?
Banjević:
Crnogorskom jeziku se ne može pristupati kao vještačkom jezku. On je prirodan
naš jezik koji živi u svakom čovjeku, kao i njegova norma. Njegoš nije učio
gramatiku crnogorskog jezika, on je govorio onako kako narod govori. To je
razlika crnogorskog lingvističkog stanja od ostalih. Mi imamo taj jezik na
čitavoj teritoriji koji se prelivao i na druge teritorije. Crnogorski jezik je
na cijeloj teritoriji Crne Gore živio kao jedinstveni jezik. Ima razlika, ali
ta lokalna različitost govori o dubini i istorijskom jedinstvu našeg jezika. On
je naš prirodni iskaz, nije dogovorni, vještački jezik. U drugim sredinama nije
takva situacija, tamo se dogovaraju kojeg će oblika biti koja riječ, kod nas za
to nema potrebe. Sada postoji Institut za crnogorski jezik koji je objavio
rječnik i pravopis crnogorskog jezika. Svaka sredina ima svoje jezičko stanje.
Kod nas je normativni, književni jezik jednak narodnom, to nema niđe u Evropi,
ni u jednom slovenskom jeziku. Ja nikada nijesam iz gramatike ili rječnika učio
jezik, ja govorim onako kako sam govorio i u đetinjstvu, kako sam naučio od
oca, majke. Ja ne konstituišem svoj jezički izraz pomoću tuđih normi, već
pomoću prirodnih normi koje žive u ovom jeziku. Mi smo jedini narod đe se
između narodnog i književnog jezika može staviti znak jednakosti. Između dva
svjetska rata koje je dijete u školi napisalo bijelo umjesto belo bilo je
kažnjavano. Bilo je zabranjeno pisati ijekavski.
Treba stvoriti
klimu koja osposobljava medije
Član ste Savjeta RTCG. Kako sagledavate ulogu ovog
javnog servisa na planu sveukupne emancipacije, osobito u domenu identitetskih
i kulturnih aspekata, crnogorskog društva? Koliko su mediji u cjelini u
funkciji obrazovanja i kulture?
Banjević:
Svakom sistemu je potrebna propaganda. Televizija, novine, to je oblik
propagande onoga što radiš. Crnogorska televizija je bila u teškoj materijalnoj
situaciji, trebalo ju je obnoviti i na tom planu se dosta uradilo. Bez prave
televizije, profesionalne u svim oblastima, od tehničkih do najsuptilnijih
autorskih, Crna Gora ne može napredovati. Bez profesionalne štampe, a to znači
objektivne što se postiže najvišom profesionalnošću. Bez ovakvih medija Crna
Gora ne može naprijed. Kao što su joj potrebne investicije za napredak, tako su
joj potrebni ovakvi mediji. Mora imati suštinske i profesionalne medije bez
kojih će istinski zaostajati, neće moći hvatati korak sa svijetom. Jedan od
prvih zadataka crnogorske vlasti je da napravi atmosferu za profesionalne i
objektivne medije. Profesionalnost je maksimalna odgovornost koja saopštava
istinu našim građanima. One snage ili stranke čija se propaganda oslanja na
neistinu treba da su u gubitku. Istinu moraju saopštavati profesionalni mediji sa
profesionalnim ljudima. Objektivni mediji ne mogu biti partijski.
Mnogi žele
da u medijima bude partijski paritet. RTCG ne smije biti konstituisana, niti
njen savjet, po paritetu partijskom. Skupština se konstituiše na osnovu izbora,
a javni servis i mediji u cjelini na osnovu profesionalnosti. Ako se to uspije,
mediji će biti u društvenoj funkciji, a time i u funkciji obrazovanja i
kulture.
Institucije
treba osposobljavati da budu profesionalne, što je vrlo teško. Treba stvoriti
klimu koja osposobljava medije.
Svaka poetska
riječ je otvorena prema budućnosti
Osim što svojim književnim opusom pripadate savremenoj
literaturi, Vi i svojim kritičkim i interpretativnim tekstovima stvarate
modernu crnogorsku književnost i njenu istoriju. Koliko su rezultati svih ovih
napora prisutni u odgovarajućim institucijama, osobito u prosvjetnom sistemu, u
nastavnim planovima i programima, u udžbenicima?
3 Komentara
CBYjajOOV Postavljeno 28-07-2023 15:51:20
Which class of diabetes medication has lowest a1c change what drugs should not be taken with viagra This movement opens mechanosensitive cation channels; the inward transduction current elicited depolarizes the hair cell membrane and neurotransmitter release is triggered at the afferent synapse
Odgovori ⇾Fruinly Postavljeno 12-05-2023 04:48:00
1 Cytokeratin 75 is usually expressed in the hair follicle that lies between inner and outer root sheaths dapoxetine for premature Researchers found people who drank during the luteal phase of their menstrual cycles were 44 less likely to conceive
Odgovori ⇾Scietty Postavljeno 16-03-2023 19:40:19
Some of the best CBD oil companies have used the same technologies that enabled Benziger to reduce water requirements for grapes have proven equally effective with cannabis cialis otc
Odgovori ⇾