•   Četvrtak,Novembar 21.
  • Kontakt
Kultura

Naš gost: LJERKA CAR MATUTINOVIĆ

(15 riječi)

U sklopu Crnogorsko-Hrvatske saradnje povodom izlaska panorame savremene crnogorske i hrvatske poezije ,,Odlazak u stihove” i ,,Razlog za pjesmu” koautorskog projekta: dr Željke Lovrenčić iz Zagreba i književnika i publiciste Božidara Proročića sa Cetinja crnogorske pjesnike predstavljamo u hrvatskim medijima dok hrvatske predstavljamo u crnogorskim. Predstavljamo vam:

Priredio: Božidar Proročić

LJERKA CAR MATUTINOVIĆ

ŠTO DA UČINIM S RIJEČIMA

Što da učinim s riječima što da učinim?

Da ih kao melem na ranu stavim da njima

nepoznate tješim da otklonim nevidljivu

bolest da otjeram umor svakodnevice

što da učinim, da ih među šake stisnem

jednu naspram drugoj sok blagotvorni

iz njih istisnem da budu piće za one koji

žeđaju i mana za one koji gladuju

da im pjevam o zvijezdama i ljubavi

o bljedolikom napuštenom mjesecu

je li riječ kriva, mora li biti kažnjena

što da učinim s riječima, da ih mrzim

da ih udaram do plača na zidove

pribijem, posvuda su riječi, s ekrana

svjetlucaju, nemoćno se kaju i znaju

da će ukoričene u knjigu opstati

kao drevna priča kojoj se ne zna kraj…

 

TREBA HRABROSTI

Treba hrabrosti da se izađe iz snova

hrabrosti da se u prazno zrcalo gleda

da se prazan okvir iz reda izbaci

za novi okvir i novu sliku

da se ne nasjedne nekom novom triku

treba hrabrosti da se nađe prava riječ

za pravdu i za istinu, za mržnju

i za ljubav, za osmijeh koji zaboravljamo

hrabrosti da budemo ono što nismo

i što ne želimo biti, dok pored nas

svijet prolazi poput puža plazi

ili nemilice brza gazeći sve živo

treba hrabrosti za godine koje nas

dotiču koje preko noći niču…

 

NA LICIMA DRUGIH

Na licima drugih vidimo kako život

prolazi kako trči mahnito i sumanuto

kako nevoljko plazi i puže kako nikog

ne mazi niti poklanja ruže, ne očekuje

niti čeka, samo u potaji snuje, smišlja

kako će neka meka nekome donijeti

suze i uze, a nekom će gipko priskočiti

pa zatim zakočiti da neće stići izbrojiti

ni sve mjesečeve mijene ni godišnja

doba i tako se ta priča valja do groba

kao potres kao potop kao pijavica…

Na licima drugih vidimo kako prolazi

i naš život, kako nam odnosi želje

kako nas bezdušno i lakoumno melje…

 

NEIZMJERNE SU MOGUĆNOSTI SVIJETA

Neizmjerne su mogućnosti svijeta

otvorene svima: tko voli nek izvoli

po izboru možeš se identificirati,

izjednačiti sa nekom zvijezdom

što posuta zvjezdanom prašinom,

star dust, začarano hoda crvenim

tepihom, red carpet, tako možeš

zaboraviti ono što nisi i što nećeš

biti, i ne kreći u svijet ako se ne kaniš

vratiti, jer doma je ipak najljepše

green green grass of home

odbaci negativne sentimente

čuvstvo osjećaja časti i ponos

oprosti onima koji su te povrijedili

tako se zarađuju rajske dveri

kad nismo baš ono što bismo htjeli biti…

 

VRIJEME ŠTO PREOSTAJE NAKON TEBE

Vrijeme što preostaje nakon tebe?

Što preostaje nakon isteka tvojeg vremena

koje se koprca, napuhuje i očima mahnito

prevrće koje laže mulja i sitničari koje za sebe

ne mari koje gluho ne odgovara na upite

vrijeme koje mite kojemu se ulaguju

pred kojim strahuju zbog kojeg samuju

nepostojano vrijeme što traži drzak aplauz

za tucet prevrtljivih gluposti za metar

sebičnih tuposti vrijeme koje je mjesec

prognalo a zvijezde nebom rastjeralo

vrijeme koje je izaželo dušu ko običnu tricu

vrijeme što sumanuto juri u kmicu

vrijeme koje pljuje po rođenom pragu

vrijeme koje je i svoju dušu prodalo vragu

 

Iz pjesničke zbirke „MJESEC NIJE NA PRODAJU“

Ljerka Car Matutinović je suvremena hrvatska pjesnikinja, prozaistica, književnica za djecu, esejistica i prevoditeljica. Rođena je u Crikvenici. Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu diplomirala je hrvatski i talijanski jezik s književnostima. Član je Društva hrvatskih književnika (1975.), Zagrebačkog centra Europskog društva kulture ( sa sjedištem u Veneciji), i član Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Od 1961. objavljuje književne kritike, književne interpretacije i eseje; pjesme od 1965.; pripovijetke od 1975. u nizu časopisa i novina. Objavila je dvadeset zbirki pjesama, od kojih su tri na čakavskom narječju, četiri knjige za djecu, pet proza za odrasle, šest književno – kritičkih proza. Sa talijanskog jezika prevela je djela niza poznatih pisaca za djecu. Dobitnica je brojnih nagrada u Italiji i u Hrvatskoj. Pjesme Ljerke Car Matutinović prevedene su na desetak stranih jezika, a pripovijetke na engleski, talijanski i njemački jezik. Književnica živi i radi u Zagrebu.



2 Komentara

Uploaph Postavljeno 22-05-2024 02:37:12

is generic cialis available 231 While sepsis is recognized to activate the coagulation system, the precise mechanism by which COVID 19 inflammation affects coagulopathy is not fully understood

Odgovori ⇾

ensusty Postavljeno 21-03-2023 08:30:04

But obviously it s completely inappropriate, he went on to explain generic 5 mg cialis

Odgovori ⇾

Ostavite komentar

• Redakcija zadržava puno pravo izbora komentara koji će biti objavljeni. • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, prijetnje i govor mržnje na nacionalnoj, vjerskoj, rasnoj osnovi, kao i netolerancija svake vrste neće biti objavljeni. • Prilikom pisanje komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima. • Nije dozvoljeno pisanje komentara isključivo velikim slovima niti promovisanje drugih sajtova putem linkova. • Komentari u kojima nam skrećete na slovne, tehničke i druge propuste u tekstovima, neće biti objavljeni, ali ih možete uputiti redakciji na kontakt stranici portala. • Komentare i sugestije u vezi sa uređivačkom politikom ne objavljujemo, kao i komentare koji sadrže optužbe protiv drugih osoba. • Objavljeni komentari predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, i nisu stavovi redakcije portala. • Nijesu dozvoljeni komentari koji vrijedjaju dostojanstvo Crne Gore,nacionalnu ,rodnu i vjersku ravnopravnost ili podstice mrznja prema LGBT poulaciji.