Društvo

VIDEO: Da iskre slobodarskog duha osjete i prijatelji iz inostranstva

(15 riječi)

Pjesnikinja i autorka zbirke pjesama "Ko li mi te brani" posvećenih Crnoj Gori Jelena Jovetić je, povodom Dana državnosti, objavila stihove istoimene pjesme prevedene na engleski jezik uz video sa kadrovima prirodnih ljepota naše države.

- Poštujem želje. Stoga smo uložili napor da veličinu Crne Gore i iskre našeg slobodarskog duha mogu osjetiti naši prijatelji, uz prevod ove pjesme - navela je Jovetić u Instagram objavi.

Prevod pjesme odradili su prof. dr Marija Krivokapić i Tanja Bulatović, a stihove na engleskom govori glumica Sanja Vujisić.

Tvorci videa su Nemanja Dabanović, Andrija Krivokapić.

- Crna Gora - zemlja slobode i dobrih ljudi - poručila je Jovetić.




0 Komentara

Ostavite komentar

• Redakcija zadržava puno pravo izbora komentara koji će biti objavljeni. • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, prijetnje i govor mržnje na nacionalnoj, vjerskoj, rasnoj osnovi, kao i netolerancija svake vrste neće biti objavljeni. • Prilikom pisanje komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima. • Nije dozvoljeno pisanje komentara isključivo velikim slovima niti promovisanje drugih sajtova putem linkova. • Komentari u kojima nam skrećete na slovne, tehničke i druge propuste u tekstovima, neće biti objavljeni, ali ih možete uputiti redakciji na kontakt stranici portala. • Komentare i sugestije u vezi sa uređivačkom politikom ne objavljujemo, kao i komentare koji sadrže optužbe protiv drugih osoba. • Objavljeni komentari predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, i nisu stavovi redakcije portala. • Nijesu dozvoljeni komentari koji vrijedjaju dostojanstvo Crne Gore,nacionalnu ,rodnu i vjersku ravnopravnost ili podstice mrznja prema LGBT poulaciji.