MJERE NA SNAZI - ažurirane 09. jula
Sve mjere i preporuke IJZ: Gdje je obavezna maska, ko i kako može ući u Crnu Goru, koja pravila važe u kafanama, supermarketima…
Sve mjere primjenjuju se do prestanka opasnosti od
širenja koronavirusa ili do promjene ili opoziva mjere, što NKT redovno
objavljuje, osim mjera ispod kojih je naveden rok primjene.
OPŠTE MJERE ZAŠTITE – ZAŠTITNE MASKE
1. Obavezno
je nošenje zaštitnih maski za:
- zaposlene
i pacijente u javnim i privatnim zdravstvenim ustanovama;
- zaposlene
u javnim i privatnim ustanovama socijalne i dječje zaštite za smještaj djece,
odraslih i starih lica;
- zaposlene
u državnim organima, organima državne uprave, organima uprave, organima lokalne
samouprave, javnim ustanovama i drugim subjektima koji vrše javna ovlašćenja u
kojima se neposredno pružaju usluge građanima;
- zaposlene
i korisnike usluga u ustanovama kulture (biblioteke, arhivi, muzeji i
galerije);
- lica u
vjerskom objektu, osim vjerskih službenika koji učestvuju u vršenju vjerskih
obreda;
- zaposlene
i korisnike usluga u šalter salama državnih organa, organa državne uprave i
organa lokalne uprave, banaka, pošti i drugih pravnih lica u kojima se obavlja
rad sa građanima;
- zaposlene
i putnike u vozilima javnog prevoza (avion, voz, autobus, kombi, auto-taksi) i
tokom boravka u zgradi aerodroma, autobuskih i željezničkih stanica, kao i
tokom prevoza zaposlenih vozilima za sopstvene potrebe;
- vozače
i putnike u putničkom motornom vozilu (osim za članove zajedničkog porodičnog
domaćinstva);
- zaposlene
u ugostiteljskim objektima (restorani, kafane, kafeterije, hotelski restorani i
slični ugostiteljski objekti), uključujući i zaposlene koji pružaju
ugostiteljske usluge na kupalištima i plažama;
- zaposlene
i potrošače/posjetioce u objektima u kojima se obavlja trgovina (marketi,
supermarketi, hipermarketi, tržni centri i sl.), uključujući i prodavce i
potrošače na zelenim pijacama i štandovima/tezgama u zatvorenom prostoru;
- zaposlene
koji obavljaju građevinske radove, tokom njihovog organizovanog prevoza od i do
gradilišta, kao i tokom boravka i rada na gradilištu (osim tokom konzumiranja
hrane, u vrijeme određeno za obrok);
- glavnog,
odgovornog i druge inženjere tokom izvođenja građevinskih radova u zatvorenom
prostoru;
- zaposlene
i korisnike usluga u objektima u kojima se pružaju zanatske usluge,
servisiranje i održavanje opreme, alata, uređaja, motornih vozila, građevinskih
i poljoprivrednih mašina i tehnički pregled vozila;
- zaposlene
i korisnike usluga u objektima u kojima se pružaju frizerske i kozmetičke
usluge. U slučaju da se korisniku pruža usluga brijanja ili kozmetičkog
tretmana na licu, kada korisnik ne nosi masku, zaposleni je dužan da osim
zaštitne maske nosi i vizir ili naočare, u skladu sa uputstvom Instituta za
javno zdravlje Crne Gore;
- zaposlene
i igrače u objektima u kojima se priređuju igre na sreću (kazina, kladionice i
kockarnice);
- zaposlene
i korisnike usluga u objektima u kojima se vrši iznajmljivanje vozila
(rent-a-car);
- zaposlene
i korisnike usluga u prostorijama za teorijsku nastavu i polaganje teorijskog
dijela vozačkog ispita (auto škole).
Poslodavaci su obavezni da za zaposlene, tokom rada
u objektima, prostorijama i vozilima obezbijede korišćenje zaštitne maske.
JAVNA OKUPLJANJA
2. Zabranjeni
su politički skupovi na otvorenim javnim mjestima;
3. Zabranjeno
je prisustvo gledalaca na sportskim događajima;
4. Zabranjeni
su vjerski skupovi na otvorenim javnim mjestima osim na površinama pripadajućih
vjerskih objekata; i
5. Zabranjena
su primanja saučešća. Sahrane se obavljaju isključivo u užem krugu porodice.
6. Zabranjeni
su privatni skupovi (svadbe, maturske večeri, rođendani i sl.).
Mjera se primjenjuje do 22. jula 2020, kada primjena
može biti produžena.
7. Javna
okupljanja u zatvorenom prostoru obavljaju se tako da na njima može
biti najviše 200 lica uz obavezu poštovanja fizičke distance
od najmanje dva metra i drugih preporuka u skladu sa odgovarajućim uputstvima
IJZCG.
- Uputstvo
za javne događaje – okupljanja
- Uputstvo
za vjerske objekte – crkve
- Uputstvo
za vjerske objekte – džamije
- Uputstvo
za bioskope
- Uputstvo
za dječije igraonice
- Uputstvo
za domove za stare
UNUTRAŠNJI SAOBRAĆAJ I PUTOVANJA
8. Unutrašnji putni,
željeznički i pomorski saobraćaj obavlja se uz primjenu mjera
prevencije u skladu sa uputstvima IJZCG.
- Uputstvo
za autobuski prevoz
- Uputstvo
za pomorski prevoz: obavezno nošenje zaštitnih maski, bez mogućnosti stajanja u
plovilu.
Zaposleni i putnici u vozilima javnog prevoza
(avion, voz, autobus, kombi, taxi) obavezni su da nose zaštitne maske.
MEĐUNARODNI SAOBRAĆAJ I PUTOVANJA
9. Zabranjeno
je državnim službenicima i namještenicima zaposlenim u državnim organima,
organima državne uprave, organima uprave, i službenicima i namještenicima
zaposlenim u organima lokalne samouprave službeno putovanje u inostranstvo,
osim u slučajevima kada je putovanje od državnog interesa, uz prethodno
dobijenu saglasnost starješine organa.
10. Zabranjeno
je organizovanje svih đačkih i učeničkih ekskurzija, izleta, edukativnih
skupova i sl. u inostranstvu.
11. Međunarodni
putnički željeznički saobraćaj je obustavljen.
12. Međunarodni
putni, pomorski i vazdušni saobraćaj obavlja se sa državama i preko teritorije
država sa „zelene liste“ koju čine: države članice Evropske unije
(Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska,
Grčka, Holandija, Hrvatska, Irska, Italija, Kipar, Letonija, Litvanija,
Luksemburg, Mađarska, Malta, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunija, Slovačka,
Slovenija, Španija i Švedska) i Alžir, Andora, Australija, Bahami, Barbados,
Brunej, Fidži, Filipini, Gruzija, Indonezija, Island, Jamajka, Japan, Jordan,
Južna Koreja, Kambodža, Kina, Kostarika, Kuba, Liban, Lihtenštajn, Madagaskar,
Malezija, Maroko, Mauricijus, Mongolija, Mozambik, Nikaragva, Norveška, Novi
Zeland, Palestina, Papua Nova Gvineja, Paragvaj, Sejšeli, Senegal, Švajcarska,
Tadžikistan, Tajland, Trinidad i Tobago, Tunis, Turska, Ujedinjeni Arapski
Emirati, Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Uzbekistan, Venecuela, Vijetnam i
Zambija..
13. Međunarodni vazdušni saobraćaj obavlja se
i sa Ukrajinom i Bjelorusijom uz kontrolu putnika prilikom ukrcavanja i
iskrcavanja i ispunjavanje drugih uslova koje propisuje Ministarstvo održivog
razvoja i turizma.
14. Vanlinijski
saobraćaj sa državama koje nijesu na „zelenoj listi“ obavlja se
na način da je unaprijed određena grupa putnika koja se prevozi od polazišta do
odredišta. Isključuje se usputni ulazak i izlazak putnika.
ULAZAK U CRNU GORU – DRŽAVLJANI CG I
STRANCI SA PREBIVALIŠTEM U CG
15. Ulazak u
Crnu Goru omogućen je svakom državljaninu Crne Gore sa prebivalištem u
Crnoj Gori i strancu sa stalnim ili privremenim boravkom u Crnoj Gori:
- Bez
dodatnih ograničenja ako ispunjava sva tri sljedeća uslova:
1: rezident je neke od država sa „zelene liste“ ili je boravio najmanje 15 dana
pred ulazak u Crnu Goru u državi sa „zelene liste“, i 2: nije u periodu od 15.
dana prije ulaska u Crnu Goru do dana ulaska boravio u nekoj od država izvan „zelene
liste“, i 3: nije putovao u neku ili kroz neku od država izvan „zelene liste“
osim u tranzitu (tranzit je proputovanje bez zadržavanja, što se dokazuje
uvidom u putni dokument).
„Zelena lista“: države članice Evropske unije (Austrija, Belgija,
Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Holandija,
Hrvatska, Irska, Italija, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Mađarska,
Malta, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Španija i
Švedska) i Alžir, Andora, Australija, Bahami, Barbados, Brunej, Fidži,
Filipini, Gruzija, Indonezija, Island, Jamajka, Japan, Jordan, Južna Koreja,
Kambodža, Kina, Kostarika, Kuba, Liban, Lihtenštajn, Madagaskar, Malezija,
Maroko, Mauricijus, Mongolija, Mozambik, Nikaragva, Norveška, Novi Zeland,
Palestina, Papua Nova Gvineja, Paragvaj, Sejšeli, Senegal, Švajcarska,
Tadžikistan, Tajland, Trinidad i Tobago, Tunis, Turska, Ujedinjeni Arapski
Emirati, Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Uzbekistan, Venecuela, Vijetnam i
Zambija.
- Uz negativan rezultat PCR,
ELISA ili ECLIA testa na COVID-19 star ne više od 72 sata ako
ispunjava sva tri sljedeća uslova: 1: rezident je neke od država sa
prethodne, „zelene liste“ ili ove „žute liste ili je boravio najmanje 15 dana
pred ulazak u Crnu Goru u državi sa prethodne, „zelene liste“ ili ove „žute
liste“, i 2: nije u periodu od 15. dana prije ulaska u Crnu Goru do dana ulaska
boravio u nekoj od država izvan prethodne, „zelene liste“ ili ove „žute liste“,
i 3: nije putovao u neku ili kroz neku od država izvan prethodne, „zelene
liste“ i ove, „žute liste“ osim u tranzitu (tranzit je proputovanje bez
zadržavanja, što se dokazuje uvidom u putni dokument).
„Žuta lista“: Albanija,
Bosna i Hercegovina, Kanada, Kosovo, Izrael i Singapur.
- Državljanin
Crne Gore sa prebivalištem u Crnoj Gori i stranac sa stalnim ili privremenim
boravkom u Crnoj Gori ako ulazi u Crnu Goru iz neke od država izvan
prethodne dvije liste država ili ako je u periodu od 15. dana prije ulaska
do dana ulaska boravio u nekoj od država ili putovao kroz neku od
država izvan prethodne dvije liste osim u tranzitu (tranzit je
proputovanje bez zadržavanja, što se dokazuje uvidom u putni dokument) upućuju
se po ulasku u karantin ili samoizolaciju u trajanju od 14 dana.
ULAZAK U CRNU GORU – STRANCI
16. Ulazak
u Crnu Goru omogućen je stranom državljaninu uz sljedeće uslove:
- Bez
dodatnih ograničenja ako ispunjava sva tri sljedeća uslova:
1: rezident je neke od država sa „zelene liste“ ili je boravio najmanje 15 dana
pred ulazak u Crnu Goru u državi sa „zelene liste“, i 2: nije u periodu od 15.
dana prije ulaska u Crnu Goru do dana ulaska boravio u nekoj od država izvan „zelene
liste“, i 3: nije putovao u neku ili kroz neku od država izvan „zelene liste“
osim u tranzitu (tranzit je proputovanje bez zadržavanja, što se dokazuje
uvidom u putni dokument).
„Zelena lista“: države
članice Evropske unije (Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Estonija,
Finska, Francuska, Grčka, Holandija, Hrvatska, Irska, Italija, Kipar, Letonija,
Litvanija, Luksemburg, Mađarska, Malta, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunija,
Slovačka, Slovenija, Španija i Švedska) i Alžir, Andora, Australija, Bahami,
Barbados, Brunej, Fidži, Filipini, Gruzija, Indonezija, Island, Jamajka, Japan,
Jordan, Južna Koreja, Kambodža, Kina, Kostarika, Kuba, Liban, Lihtenštajn,
Madagaskar, Malezija, Maroko, Mauricijus, Mongolija, Mozambik, Nikaragva,
Norveška, Novi Zeland, Palestina, Papua Nova Gvineja, Paragvaj, Sejšeli,
Senegal, Švajcarska, Tadžikistan, Tajland, Trinidad i Tobago, Tunis, Turska,
Ujedinjeni Arapski Emirati, Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Uzbekistan,
Venecuela, Vijetnam i Zambija.
- Uz
negativan rezultat PCR, ili ELISA ili ECLIA testa na COVID-19 star ne
više od 72 sata ako ispunjava sva tri sljedeća uslova: 1: rezident je
neke od država sa prethodne, „zelene liste“ ili ove „žute liste ili je boravio
najmanje 15 dana pred ulazak u Crnu Goru u državi sa prethodne, „zelene liste“
ili ove „žute liste“, i 2: nije u periodu od 15. dana prije ulaska u Crnu Goru
do dana ulaska boravio u nekoj od država izvan prethodne, „zelene liste“ ili
ove „žute liste“, i 3: nije putovao u neku ili kroz neku od država izvan
prethodne, „zelene liste“ i ove, „žute liste“ osim u tranzitu (tranzit je
proputovanje bez zadržavanja, što se dokazuje uvidom u putni dokument).
„Žuta lista“: Albanija,
Bosna i Hercegovina, Kanada, Kosovo, Izrael i Singapur.
Nije moguć ulazak u Crnu Goru rezidenata
država izvan prethodne dvije liste osim ako imaju dokaz
(pečat u pasošu) da su proveli proteklih najmanje 15 dana do dana ulaska u Crnu
Goru u nekoj od država sa „zelene liste“. (države Evropske unije – Austrija,
Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka,
Holandija, Hrvatska, Irska, Italija, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg,
Mađarska, Malta, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunija, Slovačka, Slovenija,
Španija i Švedska; i Alžir, Andora, Australija, Bahami, Barbados, Brunej,
Fidži, Filipini, Gruzija, Indonezija, Island, Jamajka, Japan, Jordan, Južna
Koreja, Kambodža, Kina, Kostarika, Kuba, Liban, Lihtenštajn, Madagaskar,
Malezija, Maroko, Mauricijus, Mongolija, Mozambik, Nikaragva, Norveška, Novi
Zeland, Palestina, Papua Nova Gvineja, Paragvaj, Sejšeli, Senegal, Švajcarska,
Tadžikistan, Tajland, Trinidad i Tobago, Tunis, Turska, Ujedinjeni Arapski
Emirati, Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Uzbekistan, Venecuela, Vijetnam i
Zambija) i da u tom periodu nijesu posjećivali države izvan ove liste.
Ulazak u Crnu Goru omogućava se vazdušnim
saobraćajem rezidentima Ukrajine i Bjelorusije uz kontrolu putnika prilikom
ukrcavanja i iskrcavanja i ispunjavanje drugih uslova koje propisuje
Ministarstvo održivog razvoja i turizma.
NAPOMENA: Prilikom ulaska posmatra se
država čije je lice rezident, a ne država čiji je državljanin ako nije riječ o
istoj državi. Na primjer: Državljanin zemlje izvan liste sa urednim boravkom u
državi sa liste tretira se kao državljanin države sa liste jer je rezident
države sa liste.
ULAZAK U CRNU GORU – IZUZETAK – POSEBNE
KATEGORIJE
17. U skladu
sa preporukama Evropske komisije iz navedenih kriterijuma izuzimaju se određene
kategorija lica neophodnih za normalno funkcionisanje vitalnih servisa i usluga
i lica koja predstavljaju jasan ekonomski interes. Posebni uslovi ulaska i
kretanja kroz Crnu Goru Institut za javno zdravlje propisuje za:
- Zdravstvene
radnike, zdravstvene istraživače i naučne radnike;
- Lica koja vrše ili obezbjeđuju
transport putnika i robe;
- Diplomate akreditovane u Crnoj
Gori, osoblje međunarodnih organizacija, vojno osoblje i radnike humanitarne
pomoći u vršenju svojih funkcija
- Određene kategorije putnika u
tranzitu;
- Lica kojima je potrebna
međunarodna zaštita ili dolaze u Crnu Goru iz drugih humanitarnih razloga
(poštuje se princip zabrane protjerivanja).
ULAZAK U CRNU GORU – IZUZETAK –
GENERALNA AVIJACIJA
18. Omogućen
je ulazak stranih državljana koji u Crnu Goru dolaze nekomercijalnim
avio saobraćajem bez obzira na to iz koje države dolaze, uz poštovanje
sljedećih privremenih mjera:
- Ukoliko
vazduhoplov dolazi iz neke od država sa „zelene liste“ nema dodatnih
ograničenja prilikom ulaska.
„Zelena lista“: države
članice Evropske unije (Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Estonija,
Finska, Francuska, Grčka, Holandija, Hrvatska, Irska, Italija, Kipar, Letonija,
Litvanija, Luksemburg, Mađarska, Malta, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunija,
Slovačka, Slovenija, Španija i Švedska) i Alžir, Andora, Australija, Bahami,
Barbados, Brunej, Fidži, Filipini, Gruzija, Indonezija, Island, Jamajka, Japan,
Jordan, Južna Koreja, Kambodža, Kina, Kostarika, Kuba, Liban, Lihtenštajn,
Madagaskar, Malezija, Maroko, Mauricijus, Mongolija, Mozambik, Nikaragva,
Norveška, Novi Zeland, Palestina, Papua Nova Gvineja, Paragvaj, Sejšeli,
Senegal, Švajcarska, Tadžikistan, Tajland, Trinidad i Tobago, Tunis, Turska,
Ujedinjeni Arapski Emirati, Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Uzbekistan,
Venecuela, Vijetnam i Zambija.
- Ukoliko
vazduhoplov dolazi iz neke od država izvan prethodne liste putnici i posada
moraju prilikom ulaska u Crnu Goru posjedovati negativan PCR, ELISA ili ECLIA
test na COVID-19 ne stariji od 72 sata. Prema ovim putnicima se nakon ulaska u
Crnu Goru preduzimaju mjere zdravstvenog nadzora, u skladu sa preporukama
Instituta javno zdravlje Crne Gore. Za dolazak/odlazak putnika od putničkog
terminala do smještaja potrebno je organizovati poseban transport, u skladu sa
preporukama Instituta za javno zdravlje Crne Gore.
Prilikom boravka u hotelskom ili drugom smještaju putnici su u obavezi da
primjenjuju preporuke Instituta za javno zdravlje Crne Gore.
TRANZIT REZIDENATA BIH, KOSOVA I
ALBANIJE KROZ CRNU GORU
19. Omogućen
je tranzit rezidenata susjednih država „žute liste“ (Bosna I Hercegovina,
Kosovo, Albanija) kroz Crnu Goru između zemalja „žute liste“ bez obaveze
posjedovanja PCR, ELISA ili ECLIA testa.
Tranzit se omogućava uz kontrolu vremena ulaska u
Crnu Goru, prolaska kontrolnih punktova i izlaska iz Crne Gore, bez zadržavanja
u Crnoj Gori.
GRANIČNI PRELAZI
20. Svi
granični prelazi za ulazak u Crnu Goru otvoreni su OSIM graničnih prelaza:
- Vraćenovići na
putnom pravcu Nikšić – Bileća koji je zatvoren 27. februara
zbog gradnje granične infrastrukture; i
- Vuča na putnom
pravcu Rožaje – Tutin, koji je zatvoren 20. juna radi suzbijanja
prenošenja koronavirusa iz Republike Srbije.
21. Ulazak putnika u Crnu
Goru iz Bosne i Hercegovine NIJE MOGUĆ preko graničnih prelaza
Šćepan Polje na putnom pravcu Plužine – Foča i Meteljka na
putnom pravcu Pljevlja – Čajniče.
Omogućen je na ovim prelazima izlazak putnika iz Crne Gore i promet robe u oba
smjera.
PROMET I TRANZIT ROBE
22. Promet
robe za potrebe Crne Gore kao i tranzit robe ostaje nesmetan, uz posebne mjere
zdravstvenog nadzora, u skladu sa preporukama IJZCG.
POSJETE LICIMA U BOLNICAMA
23. Zabranjene
su posjete licima koja se nalaze na bolničkom liječenju u zdravstvenim
ustanovama i licima koja su smještena u ustanovama socijalne i dječje zaštite.
POSJETE LICIMA LIŠENIM SLOBODE I LICIMA
NA IZDRŽAVANJU KAZNE
24. Zabranjene
su posjete pritvorenim licima i licima koja se nalaze na izdržavanju kazne
zatvora u Upravi za izvršenje krivičnih sankcija osim advokatima i sudskim
vještacima po odluci suda.
SPORT I REKREACIJA
25. Treninzi
sportista (sportista amatera, profesionalnih sportista i sportista
rekreativaca) i sportska takmičenja i turniri sportista u sportskom objektu
(zatvorenom i otvorenom sportskom objektu - tereni i bazeni) organizuju se bez
prisustva gledalaca/navijača, na način da su vlasnici i korisnici sportskih
objekata i sportske organizacije u obavezi da obezbijede primjenu privremenih
mjera, i to:
- Obaveznu
dezinfekciju rekvizita za treninge, takmičenja i turnire i predmeta koji se
zajednički koriste od strane sportista, u skladu sa preporukama Instituta za
javno zdravlje Crne Gore; i
- Poštovanje
mjera lične higijene - redovna higijena ruku, prije i nakon završene sportske
aktivnosti.
KUPALIŠTA I PLAŽE
26. Privredna
društava, druga pravna lica i preduzetnici koji se bave pružanjem turističkih
usluga na kupalištima i plažama obavezni su da poštuju odgovarajuće
uputstvo IJZCG.
27. Korisnici neuređenih
kupališta obavezni su da poštuju distancu od najmanje 2m, osim za
članove zajedničkog porodičnog domaćinstva.
ZDRAVSTVO
28. U
privatnim i javnim zdravstvenim ustanovama zaposleni i pacijenti su obavezni
da nose zaštitne maske.
29. Stomatološke zdravstvene ustanove su obavezne da rad organizuju na način da
obezbijede sistem obaveznog zakazivanja pacijenata, da u isto vrijeme u
čekaonici može da boravi samo jedan pacijent 10m², uz
poštovanje fizičke distance od najmanje 2m između pacijenata,
da obezbijede sredstva za dezinfekciju ruku pacijenata na
ulasku/izlasku iz ordinacije, kao i da svi zaposleni poštuju procedure
rada i nose ličnu zaštitnu opremu, u skladu sa preporukama IJZCG i
Stomatološke komore Crne Gore.
30. Ostale zdravstvene ustanove su obavezne da:
- Obezbijede da svi pacijenti tokom
boravka u zdravstvenoj ustanovi nose zaštitne maske (pod uslovom da nošenje
maske dozvoljava klinično stanje pacijenta i da maska ne kompromituje
respiratornu funkciju pacijenta) i obezbijedi poštovanje fizičke distance od
najmanje 2m između pacijenata,
- Na vidnom mjestu u zdravstvenoj ustanovi
istaknu obavještenje o privremenim mjerama prevencije i suzbijanja novog
koronavirusa propisanim ovom naredbom,
- Obezbijede sredstva za dezinfekciju ruku
pacijenata na ulazu/izlazu iz zdravstvene ustanove.
CENTRI ZA SOCIJALNI RAD
31. Prekida
se rad prvostepenih socijalno-ljekarskih komisija u oblasti socijalne i dječje
zaštite u centrima za socijalni rad.
Mjera se primjenjuje do 22. jula 2020, kada primjena
može biti produžena.
OBRAZOVANJE
32. Prekida
se obrazovno-vaspitni rad u javnim i privatnim obrazovno-vaspitnim
ustanovama kao i u predškolskim ustanovama.
33. Tokom
važenja mjere prekida obrazovno-vaspitnog rada u predškolskim
ustanovama jednom od roditelja / staratelja / hranitelja / usvojitelja
ili samohranom roditelju djeteta predškolskog uzrasta obezbjeđuje pravo na
plaćeno odsustvo sa rada, osim zaposlenima u: zdravstvu, sudovima, državnom
tužilaštvu, Agenciji za sprečavanje korupcije, Ministarstvu odbrane, Agenciji
za nacionalnu bezbjednost, Ministarstvu unutrašnjih poslova, Upravi policije,
Upravi carina, Poreskoj upravi, Upravi za nekretnine, Direktoratu za državni
trezor u Ministarstvu finansija koji rade na poslovima realizacije Programa
pružanja podrške privredi i zaposlenima, u cilju ublažavanja negativnih efekata
epidemije novog koronavirusa, koji je donijela Vlada Crne Gore, Upravi za
inspekcijske poslove, Upravi za bezbjednost hrane, veterinu i fitosanitarne
poslove, ustanove za smještaj lica iz oblasti za socijalnu i dječju zaštitu,
Upravi za izvršenje krivičnih sankcija, službama zaštite i spašavanja kao i u
drugim organima i službama za koje Nacionalno koordinaciono tijelo za zarazne
bolesti ocijeni da je njihova djelatnost neophodna za vrijeme trajanja
navedenih mjera.
34. Muzičke
škole, škole stranih jezika, ustanove za obrazovanje odraslih i studentski
domovi i ostale obrazovne ustanove čiji je rad omogućen dužni su da
rad organizuju u skladu sa odgovarajućim uputstvima IJZCG.
- Uputstvo
za škole stranih jezika
- Uputstvo
za ustanove za obrazovanje odraslih
- Uputstvoza
studentske domove
PRIVREDA I PREDUZETNIŠTVO – TURIZAM I
UGOSTITELJSTVO
35. Zabranjen
je rad noćnih klubova / barova i diskoteka.
Mjera se primjenjuje do 22. jula 2020, kada primjena
može biti produžena.
36. Zabranjuju
se na cijeloj državnoj teritoriji u ugostiteljskim objektima
zabavno-muzički programi: koncerti, živi nastupi muzičara i grupa, nastupi DJ
izvođača i slično.
Mjera se primjenjuje do 22. jula 2020, kada primjena
može biti produžena.
37. Rad ugostiteljskih
objekata (restorani, kafane, kafeterije, hotelski restorani i slični
ugostiteljski objekti), uključujući ugostiteljske objekte na kupalištima i
plažama ograničava se do 24:00.
- zabranjuje
se na teritoriji opština: Pljevlja, Bijelo Polje, Berane, Petnjica,
Andrijevica, Rožaje, Plav i Gusinje;
- ograničava
se do 22:00 na teritoriji Glavnog grada Podgorice, Prijestonice Cetinje i
opština: Plužine, Šavnik, Žabljak, Nikšić, Danilovgrad, Tuzi, Kolašin i
Mojkovac;
- ograničava se do 24:00 na teritoriji
opština: Herceg Novi, Kotor, Tivat, Budva, Bar i Ulcinj.
Mjera se primjenjuje do 22. jula 2020, kada primjena
može biti produžena.
38. Obaveza
privrednih društava, drugih pravnih lica i preduzetnika koji obavljaju
ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima (restorani, kafane,
kafeterije, hotelski restorani i slični ugostiteljski objekti), uključujući
i pružanje ugostiteljskih usluga na kupalištima i plažama, da svoj rad
organizuju u skladu sa odgovarajućim uputstvima IJZCG:
- Uputstvo
IJZCG za ugostiteljske objekte
- Uputstvo
IJZCG za privremene objekte za hranu i kafemate
PRIVREDA I PREDUZETNIŠTVO – TRGOVINA I
ZANATI
39. Vlasnici/korisnici i upravljači trgovinskih
objekata, preduzetnici koji pružaju zanatske i druge usluge obavezni
su da rad organizuju u skladu sa odgovarajućim uputstvima IJZCG:
- Uputstvo
IJZCG za trgovinu na malo
- Uputstvo
IJZCG za zelene pijace
- Uputstvo
IJZCG za tržne centre
- Uputstvo
IJZCG za zatvorene tržnice
- Uputstvo
IJZCG za frizerske i kozmetičke salone
- Uputstvo
IJZCG za zanatske radnje i druge servise
- Uputstvo
IJZCG za fitnes centre i teretane
PRIVREDA I PREDUZETNIŠTVO – IGRE NA
SREĆU
40. Priređivači
igara na sreću obavezni su da rad organizuju u skladu sa odgovarajućim
uputstvom IJZCG.
POLJOPRIVREDA
41. Lica
koja obavljaju poljoprivrednu djelatnost obavezna su da se pridržavaju odgovarajućeg
upustva IJZCG.
ŠALTERSKE SLUŽBE (DRŽAVNA UPRAVA, BANKE,
POŠTA I SL.)
42. Državni
organi, organi državne uprave i organa lokalne uprave, banke, pošta i druga
pravna lica obavezna su da u šalter salama organizuju u skladu
sa odgovarajućim
uputstvom IJZCG.
BIBLIOTEKE, MUZEJI, GALERIJE I SL.
43. Ustanove
kulture (biblioteke, arhivi, muzeji i galerije) obavezne su da rad
organizuju u skladu sa odgovarajućim
uputstvom IJZCG.
AUTO ŠKOLE
44. Pravna
lica koja osposobljavaju kandidate za vozače (auto škole) obavezna
su da rad organizuju u skladu sa odgovarajućim
uputstvom IJZCG.
RENT-A-CAR
45. Pravna
lica i preduzetnici koji pružaju usluge iznajmljivanja vozila (rent-a-car)
obavezna su da rad organizuju u skladu sa odgovarajućim
uputstvom IJZCG.
GRAĐEVINARSTVO
46. Obaveza
pravnih i fizičkih lica koja obavljaju građevinske radove odnosno izvođenja
pojedinih radova da organizuju rad na način da:
- Obezbijede
poštovanje epidemioloških mjera, posebno poštujući socijalnu distancu
između zaposlenih i drugih mjera zaštite i zdravlja na radu;
- Na
vidnom mjestu na gradilištu istaknu obavještenje o propisanim privremenim
mjerama prevencije i suzbijanja novog koronavirusa;
- Svim
zaposlenim koji obavljaju građevinske radove na gradilištu, tokom radnog
vremena, zabrane napuštanje gradilišta radi nabavke namirnica i
sl;
- Dopremaju
hranu zaposlenim koji obavljaju građevinske radove na gradilištu;
- Tokom
organizovanog prevoza zaposlenih od i do gradilišta (autobus ili kombi) izvrše
raspored zaposlenih na način da se obezbijedi njihova fizička distance.
DRŽAVNA UPRAVA - DOKUMENTA
47. Državni
organi, organi državne uprave, organi lokalne samouprave i lokalne uprave,
privredna društva, javne ustanova i druga pravnih lica, preduzetnici i i
fizička lica obavezna su da dozvole za stalni boravak, dozvole za
privremeni boravak i dozvole za privremeni boravak i rad stranaca, a kojima
je istekao rok važenja, po osnovu kojih ostvaruju pred tim organima neko svoje
pravo ili izvršavaju obavezu, smatraju važećim do 30. septembra 2020.
godine ukoliko su ispunjeni ostali uslovi propisani zakonom.
48. Obaveza
Uprave policije je da strance koji u Crnoj Gori borave na osnovu dozvole za
privremeni boravak i rad, a u skladu sa Zakonom o strancima moraju nakon
boravka od tri godine napuštiti Crnu Goru, upiše u Registar boravaka do 90 dana
(uz prekid kontinuiteta boravka, a bez obaveze stranca da napušti Crnu Goru,
odnosno pribavlja vize).
49. Strancima kojima je u skladu
Zakonom o strancima pravo na boravak do 90 dana istekao nakon 15. marta 2020.
godine, omogućava se boravak u Crnoj Gori do 30. septembra 2020. godine.
POSEBNE PRIVREMENE MJERE U OPŠTINAMA
PLJEVLJA, BIJELO POLJE, BERANE, PETNJICA, ANDRIJEVICA, ROŽAJE, PLAV i GUSINJE:
50. Zabranjen
je rad ugostiteljskih objekata.
Mjera se primjenjuje do 22. jula 2020, kada primjena
može biti produžena.
POSEBNE PRIVREMENE MJERE U OPŠTINAMA
ROŽAJE I GUSINJE:
51. Zatvara
se granični prelaz Vuča – Godovo na putnom pravcu Rožaje (Crna Gora) – Tutin
(Srbija);
52. Zabranjeno
je svim stanovnicima opština Rožaje i Gusinje napuštanje objekta stanovanja od
18:00 sati do 05:00 sati narednog dana;
Izuzetno, ova zabrana za poljoprivredne proizvođače
sa teritorije opština Rožaje i Gusinje radi obavljanja poljoprivrednih radova
na sopstvenom gazdinstvu, primjenjuje se u vremenu od 20:00 do 5:00 narednog
dana, uz obavezno korišćenje lične zaštitne opreme i obezbjeđivanje njihove
fizičke distance, prilikom obavljanja poslova
53. Zabranjen
je međuopštinski javni i putnički saobraćaj iz opština Rožaje i Gusinje i ka
opštinama Rožaje i Gusinje osim hitnih slučajeva i redovnih radnih aktivnosti.
Mjere se primjenjuju u opštini Rožaje do 15. jula
2020, a opštini Gusnje do 17. jula 2020. Nakon toga primjena mjera može biti
produžena.
POSEBNE PRIVREMENE MJERE U OPŠTINAMA
PLJEVLJA, BIJELO POLJE, BERANE, ROŽAJE I GUSINJE:
54. Zabranjena
su okupljanja u zatvorenim i na otvorenim javnim mjestima (javna okupljanja,
javne priredbe, sportski, politički, kulturno-umjetnički i privatni skupovi,
svadbe, kao i druge manifestacije);
55. Vjerske
zajednice su obavezne da aktivnosti prilagode aktuelnoj epidemiološkoj
situaciji i da vjerske obrede u vjerskim objektima obavljaju isključivo bez
prisustva građana;
56. Sahrane
se obavljaju i saučešća se primaju samo u krugu uže porodice;
57. Zabranjen
je prevoz u putničkom motornom vozilu više od dva odrasla lica u isto vrijeme,
osim članova zajedničkog porodičnog domaćinstva i lica koja obavljaju redovne
radne zadatke;
58. Zabranjeno
je kretanje i zadržavanje više od dva lica na otvorenom javnom mjestu, osim
članova zajedničkog porodičnog domaćinstva i lica koja obavljaju redovne radne
zadatke;
59. Obavezno
je korišćenje zaštitnih maski u zatvorenom i na otvorenom javnom mjestu. Ova
obaveza ne odnosi se na objekte stanovanja;
60. Zabranjena
su okupljanja u objektima stanovanja licima koja nijesu članovi zajedničkog
porodičnog domaćinstva.
PREPORUKE:
61. Državnim
organima, organima državne uprave, organima lokalne samouprave i lokalne
uprave, privrednim društvima, javnim ustanovama i drugim pravnim licima,
preduzetnicima i fizičkim licima koja obavljaju određenu djelatnost da za radna
mjesta za koje proces rada to dozvoljava uspostavi obavljanje poslova iz okvira
svoje nadležnosti odnosno djelatnosti od kuće.
Pri tome, treba da odrede radna mjesta za koje je moguće obavljanje rada od
kuće i lica koja obavljaju te poslove koji zbog zdravstvenog stanja i drugih
okolnosti ne bi smjeli biti izloženi riziku od obolijevanja, način komunikacije
zaposlenih koji vrše poslove od kuće, način za održavanje sastanaka koji je u
funkciji vršenja poslova iz okvira nadležnosti I djelatnosti (telefonski,
online ... )
62. Preporučuje
se pored obaveznog nošenja zaštitnih maski u zatvorenom prostoru i nošenje
maski na otvorenom prostoru u onim situacijama i mjestima kada nije moguće
održđavanje fizičke distance.
0 Komentara